Tuesday
May312016

BWA News for June 2016

The BWA gratefully acknowledges the following donations: Mr. & Mrs. Jeffrey Minamide (Sheri Ikeda) for their generous donation of $100 in memory of her mother Joyce Ikeda and Grandmother Satsu Ikeda. Shido Family for their generous donation of $2500 in memory of father Atsushi Shido.

Since we were unable to get any volunteers to be the June BWA President, June Aoki kindly agreed to be the BWA President for the months of May and June.

On April 30, 2016, the Temple sponsored its first Ramen sale.  Thank you to Toban Groups 1 & 4 with Masako Hirai as chair.  The names of all the members who helped will be in the Ramen article.  The Ramen article in Japanese will be published in the July newsletter.

On May 15, the Temple picnic following the Gotan-e Service was enjoyed by everyone.  BWA Toban was Group 1 with Carol Cisneros as chair. About 100 members attended the steak lunch. Thank yous to: Herb Wong and crew for barbequing the steaks and wieners, Larry Tokiwa for the delicious chili beans, Davis Onitsuka picnic chair, Toban 1 members and to Dharma School teachers  and students for the fun filled bingo games and prizes.

June 5 will be our annual BWA Food Sale.  A work schedule is included so please everyone come out to help at the designated times and support this fund raiser.  Also we are asking members to donate pastry or monetary donation for the pastry sale.  We need the support of all our members.

On June 12 we will be sponsoring the BWA Lady Kujo Memorial Service.  The proceeds from this service go the youth of our temple (Dharma School and YBA).  Rev. Z. Taniguchi will be guest speaker and we will be having lunch with him after the service at Cathay House.  We hope many of you will attend this luncheon.

At the last BWA Board Meeting, it was decided to make a donation to Rev. Hanayama & Family on their departure to Japan.  We are waiting to determine the best way to do this.

This year’s Obon is quickly approaching.  We have scheduled June 26 at 9:00am for Lumpia making and July 17 at 9:00am for Kuri Manju making.  We hope everyone will come out to help with these preparations.

We have set a date of November 13, 2016 to celebrate the 90th anniversary of the BWA.  Plans are in process and more information will be forthcoming.

For those who have not yet paid their $10 dues for this year, please send or give to June Aoki or send to the temple. 

Dates to Remember:

June 5th          BWA Food Sale

June 7th          Obon Committee Meeting

June 12th        BWA Lady Kujo Memorial Service

June 26th        Lumpia Making

July 10th          Obon Services

June 17th        Kuri Manju Making

婦人会ニュース

感謝録 南出ジェフ・シェリ $100 志戸ファミリー $2500

5月、6月会長職を青木ジューンが奉仕されます。

4月30日ラーメンセールは当番1&4でした。平井正子当番長。

5月15日ピクニックは当番1で、当番長キャロル。王、常盤ラリー、鬼塚デーヴィスの奉仕ありがとう。ダルマスクールはビンゴゲームを受け持ちました。

6月5日はフードセールです。皆さまのご支援よろしくお願いします。特にケーキや現金の寄付をお願いします。

6月12日は婦人会主催のお参り、九条夫人、恵信尼顕彰で谷口瑞渓先生を招待しています。その懇志はダルマスクールと仏青の支援金となります。法要後キャセーハウスで昼食会の予定です。

婦人会から花山先生ご家族へ餞別を贈ります。

お盆祭りのルンピア作り 6月26日(日)午前9時、栗饅頭作りは7月17日(日)午前9時より始めます。

11月13日(日)婦人会創立90周年をお勤めする予定です。

最後に婦人会会費の納入をよろしくお願いします。

 

Saturday
Apr302016

BWA News May White Path

Salinas Buddhist Women’s Association Update

We would like to express our condolences to the Atsushi Shido Family on the loss of their father. His wife Ruri Shido was a very active member of the BWA before her passing.

We extend our heartfelt sympathy to Masaye Tanimura and her family on the loss of her husband George.  He was a very active member of our Temple for many years, handing down his expertise and wisdom to our younger members. He will be greatly missed by the community and our members.

We would like to thank the Ruth Ikeda family for their generous donation in memory of their mother. Also thank you to Mr. & Mrs. Tom Dairokuno for their generous donation of $200 for son Richard’s one year memorial.

We are still in need of a president for the month of June.  June Aoki has agreed to take the position for the month of May.  We would appreciate someone stepping up to take the presidency in June.

We need younger ones to start learning to lead the BWA.  Many of us are aging out and would like to mentor the younger members to carry on the legacy of the BWA.

At the April meeting it was voted to pay for the new video camera for the Temple.  We also decided to pay half of the cost of the new stove for the sensei’s house.  Mrs. Fujikawa is very pleased with the new stove.

Thank you to the following ladies who came out to decorate the Hanamido:  Masako Hirai, Kahori Kuramura, Tamiko Oishi, Kiyoko Uchida, Noriko Uchida, Henry Uchida and daughter Miya.  Rev. Fujikawa supervised.

Thank you to Misako Kamimura and Fumiko Yonemitsu and group 3 for being toban for the Hanamatsuri luncheon.  Everything went well and there was plenty of food.

On April 30, the Temple ramen sale was held.  Toban was group 4 with Masako Hirai as chair.  Other members including Temple members were asked to help with making onigiris, daifuku manju and California roll. 

May 15, 2016 will be the Temple Picnic following the Gotane service.  Group 1 will be toban with Bonnie Yokota as chair.

May 27, 2016 is scheduled for preparation of flowers for Yamato Cemetery.  Tamiko Oishi is in charge and will be asking for flowers and for help from members.

For those who have not yet paid their $10 dues for this year, please send or give to June Aoki or send to the temple. 

Dates to Remember:

May 15th         Gotane Service and Temple picnic

May 27th         Assembling flowers for Yamato Cemetery

May 30th         Memorial Day Services   10 a.m.  Garden of Memories     11 a.m. Yamato Cemetery

June 5th          BWA Food Sale

5月婦人会ニュース

 

志戸厚さんのご家族の皆様にはお悔やみ申し上げます。志戸さんの奥様であるルリさんは生前たいへん婦人会に貢献されました。

谷村マサエさんとそのご家族にお悔やみ申し上げます。夫であるジョージさんは仏教会にたいへん貢献されました。この地域と仏教会メンバーによってたいへん惜しませることでしょう。

池田ルースさんのご家族からはルースさんを偲んでご寄附をいただきました有難うございました。大六野勉御夫妻からは1周忌に息子さんであるリチャードさんを偲んで200ドルのご寄附をいただきました。有難うございました。

婦人会では6月の会長を探しています。5月は青木ジュンさんが会長をしてくださいます。これまで会長をしてくださった方々は体力的に無理な歳になられています。婦人会というお寺にとって大切なグループを続けていくために新しい方にぜひご協力いただきたいです。6月の婦人会会長をしてくださる方は今年の会長までご連絡ください。

仏教会では本堂内のビデオカメラ装置と先生宅のオーブンレンジを買い替えました。ふじんかいではビデオカメラ装置を全額とオーブンを半額負担いたしました。新しいオーブンレンジに不二川夫人は大変喜んでおられました。

花祭りの花御堂の飾りつけは不二川先生の監督の元平井正子さん、倉村かほりさん、大石民子さん、内田清子さん、内田紀子さんと内田ヘンリーと娘さんのミアさんがお手伝いくださいました。

花祭りの昼食はお茶当番グループ3でチェアーは神村ミサ子さんと米満文子さんでした。お手伝いくださった方は有難うございました。ポットラックは美味しかったです。

4月30日(土)のアジア祭りの時に資金集めとしてラーメンセールを行います。お茶当番グループ4でチェアーは平井正子さんです。ラーメンのほかにおにぎり、大福、カリフォルニアロールを作りますのでお寺のメンバーはお手伝いお願いいたします。

5月15日(日)は降誕会と5月祥月法要の後仏教会ピクニックです。例年のように仏教会ジムで行われます。お茶当番1でチェアーは横田ボニーさんです。お家族そろって参加ください。

5月30日はメモリアルデーの墓参りの日です。花束を作ったり墓地を掃除したりしますのでご協力お願いいたします。

婦人会会費をまだ払ってない方は青木ジュン会計係りに渡すか送るかしてください。仏教会に送っていただいてもいいです。よろしくお願いいたします。

 

今後の予定

5月15日(日)降誕会法要、5月祥月法要と仏教会ピクニック

27日(金)お墓に供える花束作り

28日(土)お墓の掃除と花束のお供え

30日(日)メモリアルデー墓参り

6月 5日(日)婦人会フードセール

Thursday
Mar312016

BWA News for April 2016

We hosted the 56th CDBWL Conference on Saturday, March 12. We wish to thank everyone who helped make this a success: from guest speakers to workshop leaders to all the BWA members and especially to the BTS men and members who helped with all the heavy lifting. We will have a full report with photos in the May White Path newsletter.

As you may have noticed, we were in need of a president to serve the second quarter (April, May, June).  Kahori Kuramura will continue to be President for April and June Aoki will serve as May President. There is still one more month that needs a President: the month of June. We need new people to start learning to be the leaders of Salinas BWA. Soon, many of us will age out as leaders and we would like to turn over the leadership to the next younger group.

The Temple is in need of a new video camera to replace the old one. BWA voted to help pay for the camera when Herb Wong finds the right one for BTS.

Please come and help with the Hanamido making on Saturday, April 9 at 10:00am. There is also an Affirmation service on Saturday from 3:00pm.  The temple Hanamatsuri service, Shotsuki and luncheon is on Sunday, April 10. Bishop Kodo Umezu will be the guest speaker.  Group 3 Toban will help with the luncheon. Fumiko Yonemitsu and Misako Kamimura have been asked to be chairs. It will be a  potluck luncheon (salads, rice), Temple will provide tri-tip and dessert. There will be hotdogs for the children.

The annual Asian Festival is scheduled for Sat. April 30.  On that day, we will hold our first Temple Ramen Sale. We hope to make this a yearly fund raiser for the Temple. Tickets have already been sent to Temple members. Tickets are $12.00 for Tonkatsu Chashu Ramen (with chashu, egg, moyashi, gr. onion, corn, bok choy, bamboo shoot, spinach and mushroom in a rich broth). Please try to sell all of your 8 tickets. We want to make this a successful Ramen Sale.  You can call Carol for more tickets.

We will also have Musubis,  California rolls and Daifuku manju for sale. Group 4 Toban with Masako Hirai will help with the Ramen sale. We will be asking for additional help for making California rolls and Daifuku manjus.

Remember:

April 9    Hanamido making @ 10am

April 10  Hanamatsuri, Shotsuki, pot luck lunch

April  15  Deadline for Ramen Sale headcount to Carol

April 30   BTS Ramen Sale and Asian Festival

 

4月婦人会ニュース

3月婦人会ニュースの訂正:ゼロが一つ抜けていました。鬼塚夫人より百ドルではなく千ドルの寄付をいただきました。鬼塚夫人には謹んでお詫び申し上げ訂正させていただきます。 

3月12日(土)のサリナス仏教婦人会主催の沿岸仏婦大会はたいへん成功のうちに終えることができました。お手伝いくださった仏教会と婦人会の皆さんに感謝いたします。大会の報告は来月のニュースレターにて発表いたします。有難うございました。

御存じのように婦人会会長がまだ決まりません。4月は倉村かほりさんが引き続き会長を続け5月は青木ジュンさんが引き受けてくれました。6月の会長を探しています。皆で協力をいたしますのでどうか新しい方に見習いのような形で入っていただきたいと思っています。サリナス仏教婦人会を継続するために是非ご協力ください。

仏教会では本堂のDVDカメラを新しくしたいと考えています。ワング・ハーブさんが仏教会に合うものを見つけてくれた時は婦人会が購入の面で協力する予定です。

4月10日は花祭りと4月祥月法要です。梅津総長が特別講師をされます。それに先駆けて花御堂作りを4月9日(土)午前10時より致します。みなさんどうかご協力お願いいたします。花祭りと祥月法要の後は恒例のバーベキューとサラダ(ご飯ものも可)ポットラックです。子供たちはホットドッグです。ケーキは仏教会が準備いたします。昼食はお茶当番3番でチェアーは米満文子さんと神村ミサ子さんです。皆さん梅津総長とともに是非お釈迦様のお誕生日をお祝いいたしましょう。

4月30日(土)は恒例のアジア祭りです。今年は初めての試みとして豚骨ラーメン焼き豚付き(焼き豚、卵、シナチク、もやし、コーン、キノコなど)を昼食として出してみます。食券を郵送いたしましたのでできるだけ売ってください。追加の食券はシスネロス・キャロルさんに連絡してください。この拉麺セールはお茶当番4番でチェアーは平井正子さんです。その他に大福を金曜日、おにぎりとカリフォルニア巻きを土曜日の朝に作る人も必要です。連絡いたしますのでご協力ください。よろしくお願いいたします。 

4月9日(土)午前10時 花御堂作り

4月10日(日)花祭り、4月祥月法要とサラダポットラック昼食

4月15日(金)ラーメンの売れた数をキャロルに連絡する。

4月30日(土)アジア祭りとラーメンセール

 

Sunday
Jan312016

Salinas BWA 2016 Board of Directors and Cabinet

SALINAS BUDDHIST WOMEN’S ASSOCIATION

2016 BOARD OF DIRECTORS & CABINET

President:  Jan - Mar Kahori Kuramura

President:  April - June vacant - need to be filled

President:  July - Sept Irene Yonemitsu

President:  Oct - Dec Bonnie Yokota                                                         

Treasurer June Aoki

Recording Secty – Eng Carol Cisneros

Recording Secty – Japn Kahori Kuramura

Corresponding Secty – Eng Yoshiko Shioya

Corresponding Secty – Japn Fumiko Yonemitsu

Auditors Cynthia Tsukamoto                                                

Religious Chair Kahori Kuramura                            

Historian Bonnie Yokota

SBWA Food Sale Chair Kiyoko Uchida/ Carol Cisneros/ June Aoki

SBWA Obon Chair Irene Yonemitsu will attend meetings

Board Members: Mitsuko Hagihara, Masako Hirai, Tomiko Kamimura, Lillian Kawahira, Kazue Kuramura, Yoriko Kuramura, Kayoko Kyutoku, Fukiko Nishio, Tamiko Oishi, Noriko Uchida, Kazuko Yonemitsu             

Advisors Rev.and Mrs. Fujikawa, Sachi Kawahira, Mieko Keating, Yoshiko Kuramura, Fumiko Onitsuka, Fumi Urabe

Thursday
Dec312015

Salinas BWA News for January 2016

Dear BWA Members and BTS Members 

                  Happy New Year! May your New Year be filled with a happiness and warmth and may you share this feeling with those around you.

            I am a first time BWA president so please bear with me. I will be needing a lot of help and support from all you members and look forward to working with all of you.  We will be hosting the CDBWL Conference on March 12, 2016. The conference committee members have been busy with monthly planning meetings since last summer. We will be needing all the BWA members' help with the conference, from arranging the continental breakfast, lunch, desserts to chairing services and workshops. Please save the date, March 12, 2016.

            Reverend Orai Fujikawa and Mrs. Minako Fujikawa will be returning to Vancouver in the Fall. Thank you Sensei and Okusama for all your hard work and dedication to our temple and to all our members.  We look forward to these few more months before Sensei and Okusama have to leave but also look forward to the future with a new resident minister.

            I will be sharing the presidency  with Irene Yonemitsu (July - September) and Bonnie Yokota (October - December). As you can see, we still are looking for a president to serve April - June. Please let me know if there is anyone who can help us and serve as President April, May and June. All of us BWA presidents will be relying on your help to make this a good year for Salinas BWA.

In Gassho,

Kahori Kuramura

BWA President January - March

明けましておめでとうございます。

2016年が仏教会と婦人会とそのご家族の皆様にとって幸多い1年となりますようにお祈りしております。

 

2015年は婦人会にとっては多忙な1年だったように思えますが皆さまにとってはどうでしたか。私は今年の1月から3月まで婦人会会長として務めさせていただきます。婦人会会長としては初心者ですので是非皆様のご協力が必要です。よろしくお願いいたします。

2016年は例年の行事だけでなく3月12日(土)の沿岸教区の仏婦大会をサリナスが主催することになっています。準備委員1同昨年の夏より月例会議で計画を立てていますのでどうか婦人会の皆様には受付朝食準備、昼食準備、法要チェアー、後片付けなど様々な所でお手伝いをお願いいたします。3月12日はぜひ予定を開けておいてください。

そして今年は不二川先生のサリナスでの開教使として最後の年になります。不二川先生と奥様には仏教会のためによく働いていただき大変感謝しております。不二川先生は今年の夏が最後になる可能性が高いと思われます。それまで不二川先生に協力して仏教会を盛り立てていきましょう。そして新しい開教使の方を快よく迎えこの仏教会がメンバーのより良いよりどころとなるようにお手伝いくださるようお願いいたします。

1月から3月の婦人会会長は倉村かほり、7月から9月は米満アイリーン、10月から12月は横田ボニーです。御覧のように4月から6月の会長はまだ決まっておりません。お手伝いいただける方は御一報ください。皆様のご協力なしでは婦人会は運営出来ません。2016年のすべての婦人会会長をどうかよろしくお願いいたします。

                                                                                                                                                合             掌

1月―3月婦人会会長

倉村かほり