Wednesday
Mar012017

March 2017 White Path message by Rev. Yugo Fujita

Dear Temple Members,

I hope that you are all in good health and doing well. I will be attending the BCA National Council Meeting in San Jose with Mr. Gary Tanimura and Mr. Larry Hirahara. I will be attending this meeting for the first time and I am looking forward to going there and meeting new people. Before the meeting, I will attend the BCA Ministers Association Meeting, and will share my Dharma message during the service in front of other ministers. I hope that my message will be well-received.

Recently, some Dharma school students and I went to watch the movie “The LEGO Batman Movie”. We enjoyed the movie and I was glad that I was able to spend time with the students. While I watched the movie, I found that there were many Buddhist messages in the movie. That made me very happy. I believe that Buddhist teachings are to be found everywhere in our everyday life, if we look for them. If we change our perspective, we can find these teachings. It is perhaps important to separate yourself from your own concerns and listen to others, and also listen to the Buddhist teachings. 

仏教会メンバー の皆様

皆様がお元気で、良い時間を過ごしていることを願います。個人的な事ですが、お知らせ致します。谷村ゲリーさんと平原ラリーさんと私がサンノゼで行われるBCA全体会議に出席いたします。私にとっては初めての会議ですので、多くの方と遇うことを楽しみにしています。また、BCA全体会議の前には、開教使会議に出席します。その時にご法話をさせていただくご縁をいただきましたので、何事もなく無事に終わってほしいと思っています。

この前ダルマスクールの子ども達と映画「レゴ・バットマンムービー」を見に行きました。子ども達と楽しい時間を過ごせてよかったです。映画を見ていてその映画の中に多くの仏教的要素があることに気が付きました。それは私を素晴らしい気持ちしてくれました。たぶん気づかないだけで、私たちの普段の生活の中には視点を変えてみれば仏教はたくさんあるのかもしれません。またに自分を離れて、他者の声を聞いてみること、仏教を聞くことも大切なのかもしれません。

合掌

裕豪

Monday
Jan302017

February 2017 White Path message by Rev. Yugo Fujita

Dear Dharma Friends,

Happy New Year, everyone!! This is Yugo Fujita. I would like to express my greeting of the season. I hope you are filled with peace, good health, and happiness. We had the Hoonko and January Shotsuki service on Jan 15th. Thank you very much for coming to the temple. Rev. Kiyonobu Kuwahara, co-director of the BCA Center for Buddhist Education, was our guest speaker for Hoonko service. He gave us a great message. He quoted a passage below from A RECORD IN LAMENT OF DIVERGENCES by Shinran Shonin for his Dharma talk.

“Each of you has come to see me, crossing the borders of more than ten provinces at the risk of your life, solely with the intent of asking about the path to birth in the land of bliss.”

And then, he talked about how it is important to find a way to accept the issue of our death, and the death of our loved ones through the teaching of Jodo Shinshu Buddhism.  After the service, we had the Temple New Year Party. I appreciate that you brought great meals to the party. That was very nice. I would like to take this opportunity to express my appreciation to you also. Thank you very much for giving me a large amount of OSEIBO even though I have been here only for 3 months. I was very surprised. Lastly, I would like to give a big thanks to the members who donated the flowers for the Buddhist altar for the services. Your flowers make the temple and altar so beautiful for the members to enjoy.

We will be having many important events at the temple and opportunities for receiving Buddhist teaching. I would like to get your feedback about my Dharma talks and your thoughts on how to improve the temple. Thank you.

In gassho,

Yugo

REV. FUJITA’S FEBRUARY MESSAGE IN JAPANESE

仏教会メンバーの皆様へ

明けましておめでとうございます。藤田裕豪です。今年もよろしくお願いいたします。今年が皆様にとってより良い年でありますように願います。さて、仏教会では報恩講法要と祥月法要がありました。お参りしていただきまして誠にありがとうございました。ご講師はBCAの桑原先生でした。ご法話は、「おのおの十余箇国のさかひをこえて、身命をかへりみずして、たづねきたらしめたまふ御こころざし、ひとへに往生極楽のみちを問ひきかんがためなり。」という『歎異抄』の1節を引用した、浄土真宗の教えを通し自分自身や大切な方との別れをどのように受け入れるのかという内容のありがたいご法話でした。法要後には新年会がありました。ご飯を持って来てくださった皆様ありがとうございました。美味しくいただきました。またこの場をお借りしまして感謝の意を述べさせていただきたいと思います。まだサリナス仏教会にきてたった約3か月という短い期間にも関わらずに、多くのお歳暮をいただきましてありがとうございました。最後に、これまで仏教会へお花を寄付していただいたフラワー経営の方々、ありがとうございました。皆さんのお花によって仏教会がより鮮やかになったと思います。今年も多くの行事が仏教会であります。仏教会で教えも行事も楽しんでいただけると幸いです。何か私の法話や仏教会に関してご意見がありましたら是非お聞かせください。

合掌

裕豪

 

Saturday
Dec312016

January 2017 White Path message by Rev. Yugo Fujita

Dear Dharma Friends,

Happy New Year! I hope you and your families are doing well in the Amida Buddha’s light and I also hope that this year brings great things to all of you.

I have been very honored to spend time with you as the minister of the Buddhist Temple of Salinas and living in a new city. 

The Buddhist Temple of Salinas has had several activities recently: Omigaki, General Clean up and Mochitsuki. I may not have had the opportunity to adequately express my appreciation to you for all of your help at these events, so please allow me to express my gratitude now. Thank you very much for coming to help the temple despite your very busy schedule at the end of year. A lot of elder and younger people participated in Temple clean up, cleaning inside and in the garden area. The garden trees look very nice after receiving care. Please come to see the trees next time you are here. The temple members also prepared Mochi so that we can enjoy them during the cold winter months.

I have been here just three months, and I am learning that our temple is standing on the shoulders of many people, and that the temple exists to help many people. I think that the important heart of Buddhism is to support each other.

I hope all of you make nice memories through the Buddhist Temple of Salinas, with the heart of supporting each other in this New Year with people who are important to you.

In Gassho,

Yugo Fujita

REV. FUJITA’S JANUARY MESSAGE IN JAPANESE

 

仏教会メンバーの皆様へ

新年あけましておめでとうございます。皆様が阿弥陀様と共によりよい新年をお迎えできたこと、また今年が皆様にとってよりよい年でありますようにと願っております。

新しい環境の中で、サリナス仏教会の開教使として皆様とご一緒に過ごせていただけていることは大変有り難く、光栄に感じている日々でございます。

サリナス仏教会では最近多くの活動がありました。おみがき・大掃除・餅つきなどです。本来ならば、手伝っていただいた方々1人1人に感謝の意を伝えさせていただけたらいいのですが、その時はそれができませんでした。ですのでこの場をお借りいたしまして感謝の意を伝えさせていただきたいと思います。お忙しい年末にかかわらずお手伝いにきていただきまして誠にありがとうございました。おかげさまで美味しいお餅をいただき、きれいな庭・本堂になりました。まだ見れていない方がいましたら是非見に来てください。私がサリナスへきて3か月しか経っていませんが、このような様々な仏教会の活動を通し、仏教会は多くの方々の支えによってできているのだと学ばさせていただきました。そしてこの支えあいこそ仏教徒として大切なことだと受け取っています。

今年も多くの方々と支えあっていき、仏教会を通し大切な方々と多くのすてきな経験をしていただきたいと思います。今年も皆さんにとってよい年でありますように。

合掌

藤田 裕豪

 

Monday
Nov282016

December 2016 White Path message by Rev. Yugo Fujita

Dear Temple Members,

I hope this letter finds you in Amida Buddha’s light.

The time flies and the year is almost over. It has been one month since I came to the Buddhist Temple of Salinas. I am getting used to living in Salinas because a lot of members helped me and supported me. I am very grateful for that. I heard that many members helped clean and prepare the parsonage. Thank you for preparing the parsonage during such a busy time.  I am able to live in the parsonage comfortably, so I never became terribly homesick.

On Nov. 6th, we had our annual udon luncheon. I was surprised that so many people came to the udon luncheon and enjoyed our udon. There were a lot of people who are members, members’ families, relatives, friends and people who are not members. It is nice that so many people came to our Udon Feed. YBA and Dharma School students worked hard on the bake sale and helped to serve our guests. I would like to thank all the people who helped with this feed, made udon and set up the luncheon. 

On Nov. 13th, we had our BWA Memorial service in memory of all the BWA members and Salinas BWA 90th anniversary. Thank you for inviting me for the 90th anniversary of the Salinas BWA. We enjoyed obento and the movie of temple history. We were able to celebrate 90th anniversary because so many people who are past BWA members and present members work hard. I would like to join and help BWA for BWA’s many more successful years.

I hope you, your family and friends have a great time on Thanksgiving Day.

Gassho,

Yugo Fujita

 

仏教会メンバーの皆さんへ

この月報が阿弥陀様の光に照らさせている皆様に届くことをお慶び申し上げます。

さて、今年も残すところ少しとなりました。私がサリナスに来て1か月ほど経ちました。皆様の多くの支えや手助けにより順調にサリナス、アメリカの生活に慣れてきました。感謝の気持でいっぱいです。また、私が住ませていただいている家はメンバーの皆様が入居の準備をしてくださったと聞きました。お忙しい中、入居の準備をして下さりありがとうございました。皆様のおかげによりホームシックにならず快適に住ませていただいています。

11月6日はうどんフィードが開催されました。多くの方々が来られて驚きました。メンバー様の御家族・御友人をはじめ、メンバーではない方々も多くお見えになられていました。このような機会にサリナス仏教会を知っていただけるいい機会だなと思いました。ダルマスクール・YBAの子ども達も一生懸命手伝って下さいました。多くの方々のご協力・ご尽力によりうどんフィードはとても良いイベントとなりました。ありがとうございます。 

11月13日は、仏教婦人会追悼法要と90周年パーティーが行われました。ご出席していただいた皆様、また私を招待していただきありがとうございました。パーティー中の昔の写真を見ながらメンバー様の御一人御一人のご尽力のご縁によって、90年という長い歴史が出来たのだと思いました。私も婦人会の益々のご発展のため、出来る限りお手伝いをさせていただきたいと思います。よろしくお願いいたします。

合掌

藤田 裕豪

Saturday
Oct152016

November 2016 White Path message by Rev. Yugo Fujita, the new Resident Minister of Salinas

Minister’s Message for the November 2016 White Path

Hello everyone,

My name is Yugo Fujita. I would be glad if you call me “Yugo.” I am the new resident minister of the Buddhist Temple of Salinas. I think I am also the youngest ministerial addition to the Coast District. First of all, I would like to express my appreciation to all of you for your warm and generous welcome. I feel very honored to come to Salinas as the residence minister.

I would like to introduce myself a little bit to everyone who I have not met yet. I have been assigned to the Buddhist Temple of Salinas since October 10, 2016. I am from Kagawa, Shikoku Island, Japan. Kagawa is the smallest prefecture in Japan, but we have great Udon noodles and the climate is good for living, like Salinas.  I went to Ryukoku University in Kyoto and graduated with a Bachelor degree in Shin Buddhism and Social Welfare. Following that I continued my education at the Ryukoku Graduate School of Practical Shin Buddhist Studies. Ryukoku University was established by Hongwanji Temple. During my final year I left the school because I decided to become a minister of the Buddhist Churches of America.

I am still getting used to Salinas and the U.S, but I feel very honored to walk along with everyone here. I would be grateful if you tell me about yourself, this town, and the Buddhist Temple of Salinas. I look forward to seeing and talking to everyone. Lastly I would like to express my sincere appreciation to the wonderful people at the temple. I will do my best for the Buddhist Temple of Salinas.

Sincerely,

Yugo Fujita 

 

皆さんこんにちは

私は藤田裕豪(ゆうご)と申します。ぜひゆうごと呼んでください。私はサリナス仏教会の新しい駐在開教使です。BCAの中でも沿岸地区の中でも新しい開教使だと思います。新参者ですがよろしくお願いいたします。まず初めに、温かく歓迎してくださり誠にありがとうございました。とても感謝しております。初めてお寺に着いた時、皆様が歓迎して下さりとても嬉しかったです。サリナス仏教会で開教使としてスタート出来ること、またサリナス仏教会の駐在開教使になれたことを大変光栄に思います。

まだお会いできていない方々に少しだけ自己紹介をさせていただきたいと思います。私は2016年10月10日からサリナス仏教会へ派遣されました。日本の四国、香川県という日本で一番小さな県出身です。讃岐うどうが有名な県です。大学は龍谷大学という本願寺の宗門校へ行き、2年時までは社会福祉の勉強をして、3年時からは浄土真宗を勉強する真宗学へ編入しました。その後浄土真宗の勉強を続けるため、龍谷大学大学院の実践真宗学研究科に進学しました。在学中に開教使になれる事が決まりましたので、卒業を前に自主退学しました。

未だにアメリカ、サリナスの生活には慣れていませんが、皆さんとご一緒に歩まさせていただける事を大変光栄に感じています。皆様のことや、サリナスのこと、仏教会ことを教えていただけましたら嬉しく思います。皆様とお話しすることを楽しみにしています。最後にはなりましたが再度、素晴らしく素敵な仏教会の皆様に感謝の意を表したいと思います。ありがとうございました。一生懸命頑張ります。

合掌藤田裕豪

Page 1 ... 3 4 5 6 7 ... 16 Next 5 Entries »