Thursday
Feb012018

White Path Message by Rev. Yugo Fujita for February 2017

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR FEBRUARY 2018   
   
"Each of you has come so far to see me, walking through so many provinces at the risk of your life, solely with the intent to ask me about the path to birth in the Pure Land.  However, if you think I have some special knowledge of a path to birth in the Pure Land other than the Nembutsu or know of some other special teaching, then you are greatly mistaken.   
   
If that is the case, then I should tell you that there are many eminent scholars in the southern capital of Nara or on Mt. Hiei to the north that you would be better to meet with them and ask them about the essentials for birth in the Pure Land.   
    
As for me, Shinran, I simply accept and entrust myself to what my revered teacher Honen told me, "just say the Nembutsu and be saved by Amida,” nothing else is involved nor is there anything special you need to do."   
   
These words come from the "Tannisho" which is a book written about some of Shinran's teachings as remembered by Shinran's disciple Yuienbo.  Even today, 500 years after this book was written, the Tannisho still remains the most purchased religious book in Japan today. In the phrase "just say the Nembutsu" Shinran means "just and only" recite the Nembutsu."  He is telling us that we are not reciting Namo Amida Butsu because of our own doing.  But rather, it is coming from Amida Buddha.  And we do not recite Namo Amida Butsu with the expectation that we're going to get some benefit from reciting the Nembutsu.  Shinran is telling us that you do not need to be calm, pure or even really understand the meaning and benefit of the Nembutsu when you recite Namo Amida Butsu. Neither do you have to always think about the Buddha or Dharma when you recite the Nembutsu. Amida Buddha will take care of you, so you don't have to even worry about how many times you have recited Namo Amida Butsu. 
    
Amida Buddha always thinks of you even before you think of Amida. And we surely don't pray to Amida Buddha to help us. In our Jodo Shinshu teaching, the number of times we recite the Nembutsu does not bring any benefit in helping us to become a Buddha. Amida Buddha wants each and every one of us to become a Buddha because this is Amida's wish.  This is why we say that that Amida Buddha is the Buddha of Infinite Compassion.  The Amida's compassion is truly infinite and beyond our understanding. When we recite the Nembutsu by ourself and for ourself, we call that "self-power Nembutsu."  However, "Other Power Nembutsu" is that which comes from entrusting Amida's Wish. In 2017, many of our members became Buddhas and returned to the Pure Land.  However, we can continue to communicate with these Buddhas by reciting the Nembutsu, Namo Amida Butsu. In the coming year, let's try our best to cast aside our ego, our bias and prejudices, and entrust ourselves to the Amida Buddha and recite the Nembutsu in gratitude.
    
Thank you.    
       
Gassho,
Yugo Fujita
   
この親鸞においては、 「ただ念仏して、 阿弥陀仏に救われ往生させていただくのである」 という法然上人のお言葉をいただき、 それを信じているだけで、 他に何かがあるわけではありません。    
    
上記は『歎異抄』の第2章のお言葉を私なりに現代文にしたものです。ここので「ただ念仏して」という「ただ」とは漢字で書くと「唯」という漢字があてはまります。ですので唯一という意味であり、それ以外はいらないということになります。また、親鸞聖人は唯とは自力を離れて阿弥陀様のお働きに頼ることっを表す漢字としても使ってらっしゃいます。「本願他力をたのみて自力を離れたる、これを唯信という」『唯信鈔文意』    
    
私たちがいろいろ考える事や、行う行為「自力」をあてにするのではなく、自力を捨てて阿弥陀さまの「全ての生きとし生けるものを救う」とい願いを聞き入れ、帰依することを「ただ念仏する」とおっしゃっているのだと思います。お念仏をお称えする時に、心を静めて、身を清めて、きちんとお念仏の意味・功徳を理解し、阿弥陀の教え事をずっと考えて、お念仏しなければいけいというものではなく、ただ念仏することがとても尊いことだと思います。また、お念仏を何回したと数えたり、たくさんお念仏をお称えしたからといって阿弥陀様から功徳をたくさん受け取ることが出来ると考える事さえも振り捨てることが必要であり、お念仏の回数と功徳をいただき、仏様にならしていただくことは直接的に関係性があまりありません。阿弥陀さまのお慈悲の願いよって仏様にならしていただき、感謝の気持ちでお念仏をお称えさせていただくと考えたらいいかと思います。私たちが私たち自身のために称えるお念仏を自力の念仏、阿弥陀さまの願いからのお念仏を他力の念仏といいます。このように他力という阿弥陀さまのおはたらきにおまかせすることを「ただ念仏する」と言われました。2017年多くのメンバー様が往生されました。仏様になった方々が残してくださったお念仏のご縁に感謝して2018年を過ごさせていただきたいと思います。   
   
合掌
藤田 裕豪
Monday
Jan012018

White Path Message for January 2018

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR JANUARY 2018    
    
Dear Temple Members,   
   
Happy New Year, everyone. I hope each of you had a great holiday season. I would like to thank all of you for your support last year. I am very happy to spend time with all of you here. I am very lucky to share Dharma with this wonderful Sangha. I hope that you will enjoy the 2018 filled with kindness.   
   
In January, we will have our annual Hoonko service. You probably already know what Hoonko service is, so I will describe it only briefly. Hoonko is the most important service in our tradition, it is the memorial anniversary service for our founder, Shinran Shonin. Hoonko sounds like the gathering of the memorial service for Shinran Shonin, but this does not mean that we just feel sad and lament his passing. Hoonko is a gathering to pay our respect and express our gratitude to Shinran Shonin who shared Amida Buddha Dharma to us, also to people who have passed away who shared the Dharma with us. I wish that together with everyone, we will have the service that will allow the compassion of the Amida Buddha to be passed down to us.    
   
This is only my current opinion at the moment, but I believe that Jodo Shinshu let us hear the Amida Buddha’s teachings and wishes, and together with many people, enjoy the happiness that comes with being allowed to become Buddha ourselves, even though this is just a fulfilment of our own individual selfish desires.    
   
Therefore, I am very thankful that I can greet the New Year with the membership. All the best for you in New Year.   
   
Gassho,
Yugo Fujita   
   
TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR JANUARY 2018 IN JAPANESE   
   
仏教会会員様   
   
新年あけましておめでとうございます。皆様が素晴らしい年末年始を迎えられたことを願っております。昨年は大変お世話になりました、素晴らしいサンガである皆様とご一緒に過ごさせていただけたことをありがたく思います。2018年も素晴らしい年でありますように。   
   
毎年1月は、報恩講法要を行わせていただきます。皆さまご存知かと思いますが、少し書かせていただきます。報恩講法要は我々、浄土真宗では最も大切な法要として聞かせていただいています。親鸞聖人が亡くなられたことをご縁とした法要ですが、亡くなられたことを悲しみだけではなく、阿弥陀様の教えを私たちに残してくださったことを感謝させていただくご縁の法要です。文字通り「御恩に報いる集まり―報恩講-」です。報恩講法要を通して、阿弥陀さまはもちろんですが、親鸞聖人また、先に仏さまになられた方々が残してくださったみ教えを思い、皆様ご一緒に、ご恩に報いる法要にさせていただきたいと思います。   
   
これは今現在の私の一見解ですが、浄土真宗は阿弥陀様の教え、願いを聞かせていただき、多くの方々とよろこばせていただき共に生き仏さまにならせていただくのであり、自分自身だけの願いを考え、叶えようとするのではないのかなと思います。ですので新年を皆様とここサリナスで迎えられたことをありがたくおもいます。よいお年をお過ごしください。   
   
合掌
藤田 裕豪
Friday
Dec012017

White Path Message by Rev. Yugo Fujita for December 2017

Dear Temple Members   
   
I hope you had a great Thanksgiving Day with family, Friends and Amida Buddha.   
   
We had the Nembutsu Family Conference last month at our temple. I hope all of you enjoyed this year’s conference and gained a deeper appreciation of our Nembutsu teaching.  Personally, I am very grateful to all of you who took the time to attend the conference and I deeply appreciate the participation of our ministers, especially Bishop Umezu, Rev. Matsumoto, and Rev. Mukojima.   
   
I would also like to thank my Salinas members who worked so hard to organize the conference, especially Mr. Gary Tanimura who was the chairman for this conference.     
   
At the workshop, we made Emoji-masks.  Emoji are very helpful when we want to express our feelings on the Internet. But our feelings are not just one emotion because it depends on each circumstance we encounter. But Amida Buddha always expresses a great feeling of kindness, compassion and wisdom to us. Amida always see our true selves.  Therefore, we do not need Emoji mask and we can be ourselves just as we are. Amida Buddha accepts everyone no matter who we are, as ourselves. We do not need to have any fear in our life as long as we are one with Amida.    
   
In Gassho,
Yugo Fujita   
   
TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR DECEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
仏教会のメンバー様   
   
皆様が楽しいテンクスギビングデイをご家族またはご友人そして阿弥陀様と共に過ごされたことを願っております。
先月は仏教会で沿岸地区念仏ファミリー大会がサリナスにてありました。皆さまが楽しく、仏法をよろこびあえた事を願っております。ご参加していただいた皆さま、開教使の先生方には深く感謝申し上げます。特にご講師であります、Rev. MatsumotoとRev. Mukojima、そして梅津総長ご夫妻に感謝申し上げます。   
   
委員会の谷村ゲリーさんをはじめとした、多くの方がこの大会の為にご尽力くださり、誠にありがとうございました。
大会では絵文字マスクを作りました。絵文字はインターネットなどでメールなどをする時などに私たちの気持ちを表すのに役に立ちます。しかし私たちの気持ち・感情は1つではなく、状況によって変わっていきます。しかし、阿弥陀様はいつでもお慈悲に満ちあふれておられ, 私たちの本当の姿を見られ、おもってくださっております。ですので私たちにはマスクは必要なく、真実・ありのままの姿でいいのです。どんなわたしも受け入れてくださるのが阿弥陀様です。全てのいのちのかえる場所であるお浄土に阿弥陀様によって行かせていただくのです。   
   
合掌
藤田 裕豪
Wednesday
Nov012017

White Path message by Rev. Yugo Fujita for November 2017

Dear Buddhist Temple of Salinas Members,   
   
Hello, this is Yugo Fujita. I hope you are doing well under Buddha’s compassion.   
   
I would like to thank all the people who came to the Keirokai event. I think I saw a lot more people this year than last year. Thank you very much to all the people that brought delicious foods and entertained the seniors at the Keirokai even with your busy schedule. We enjoyed the food and the entertainment. The event was a good opportunity to show our appreciation to all the senior people who have been supporting our temple for many years. I think it is a wonderful gesture. I also thank Mr. Larry Hirahara who served as the chairman of the event, and all the people who helped to prepare for the Keirokai and cleaned up afterwards.
   
   
At the end of October, we will have our CD Nembutsu family conference and in November, we will have the YBA Pancake Feed, Senior Luncheon and BWA Memorial Service. Please make an effort to attend these events.    
   
It has been one year since I arrived to the Buddhist Temple of Salinas and I have had a wonderful opportunity to share the Dharma with all of you. Thank you very much. This is my first opportunity to be a BCA minister and I am so grateful for your patience, understanding and support, and I hope that I can continue to enjoy this time with you in the years ahead.   
   
I understand that I still have much to learn to become a minister for all of you, and I will do my best and work harder for our temple so that we may all continue to enjoy and live with the precious Amida Buddha Teaching.    
   
I apologize that I have not had much chance to visit all of you, but I will make more effort to do so. 
When you have any question about Buddhism, please ask me any time. I welcome your questions.  My email address is yugougo11@gmail.com.   
   
In Gassho,
Yugo   
   
TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR NOVEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
仏教会メンバー様、   
   
皆様が阿弥陀様のお慈悲のもと、穏やかに過ごされていることを願っております。   
   
敬老会へ来られた方々ありがとうございました。昨年よりも多くの方々が来られたと感じております。忙しい中美味しい料理を作って持っていただきましてありがとうございました。多くの方々が美味しく頂きました。また、余興を行ってくださった、企画された方々ありがとうございました。楽しい時間を過ごせました。敬老会を通して、長い間お寺を手伝ってくださった方々へ感謝の気持ちを伝えることはとてもいいことだと素晴らしいことだと思いました。平原ラリーさんをはじめ、敬老会を準備・片付けをしてくださった方々誠にありがとうございました。   
   
今月も仏教会では多くの行事が行われます。YBAパンケーキ、念仏ファミリー大会、仏教会婦人会法要などです。御都合あいましたら、ご参加ください。   
   
私事ですが、サリナス仏教会へ来させていただきまして1年間経ちました。皆様と阿弥陀様の教えを聞かせていただくご縁をいただきまして誠に嬉しい気持ちです。ありがとうございます。今まで開教使として経験がない私であり、至らない点が多くあり、皆様にとって不十分開教使ですが、皆様の寛容なご理解には、とてもありがたいと感謝しております。これからも日々精進していきますのでご指導のほどよろしくお願いいたします。そしてこれからも皆様とご一緒に阿弥陀様の教えを聞かせていただきたいと思います。   
   
最後になりましたが、今年はあまり皆様の家へお邪魔できませんでした、申し訳ございません。しかし引き続きご訪問させいただきますのでよろしくお願いいたします。   
   
なにか仏教の事でなからないことがあれば yugougo11@gmail.com へご連絡ください。   
   
合掌藤田
裕豪
Sunday
Oct012017

Greetings from Vancouver, From Rev. & Mrs. Orai Fujikawa, former resident minister of Salinas

GREETINGS FROM VANCOUVER, FROM REV & MRS. ORAI FUJIKAWA   
   
Dear Friends of Dharma,   
   
Time flies and one full year has passed by since we said farewell in front of the shrine of Amida Buddha at your temple last summer. We really hope all of you have been doing fine.    
   
As far as we are concerned, it has been a busy year to adjust ourselves in the new life of retirement as well as babysitting our granddaughter for a few days a week.   
   
What we have learned is the fact that it is very difficult yet important job to do babysitting as she is fast growing and developing her personality. She is still a young child, but is only one individual in this world.  Although we have spoiled her as she is adorable girl, but all we wish as grandparents is she would grow in peace and good health.    
   
Today is the first day of autumn and it is getting chilly in the evening in Canada, but it is beautiful in daytime with 60s F.  May you all enjoy the life in Salinas in good health as well as with the Nembutsu.    
   
In Gassho, Namoamidabutsu, Orai & Minako Fujikawa   
   
仏教の実りの友の皆さんへ   
   
時間のたつのは早いもので、わたくしたちがサリナスの阿弥陀様の前でお別れをしてから丸1年が経ちました。皆様が恙なく過ごされていることと本当に願っています。   
   
新しい定年生活に慣れるまでの忙しい中、わたくしたちの最も心配なことは週に数回の孫娘の子守でした。成長し性格が形成される孫娘を子守するのは大変でありとても大切な仕事であると学びました。まだ小さな子供ですが世界に一つだけの個性です。ついかわいいので甘やかしてしまいますが、わたくしたちの願いは彼女がこの世で平和で健康に成長してくれることです。   
   
今日は秋の最初の日です、カナダの夜は寒くなってきましたが昼間気は気温60度F台で美しいです。皆様がお念仏とともに健康でサリナスの生活を楽しまれることをお祈りいたします。   
   
合掌、南無阿弥陀仏
不二川往来、みな子