« Temple Minister's Message for August 2017 | Main | May 2017 White Path message by Rev. Yugo Fujita »
Saturday
Jul012017

White Path message by Rev. Yugo Fujita for June and July 2017

Dear Dharma Friends,

In April, we had our first Tri-temple service for 2017, the Hanamatsuri service at Monterey Peninsula Buddhist Temple. The guest speaker was Rev. Kuwahara from BCA. In May, we had our second Tri-temple service, the Gotan-e service at Watsonville Buddhist Temple. The guest speaker was Rev. Sugahara from Florin Buddhist Church. Rev. Sugahara moved to Portland Buddhist Temple in June, so that was our last chance to see him before he left California. I would like to thank the members who attended the Tri-temple services and brought food to the services.

Both Rev. Kuwahara and Rev. Sugahara shared great Dharma talks with us. Both talked about how we can be “foolish or ignorant beings”. We usually think that we are able to see truth, but often we cannot. It is very difficult to see truth by ourselves in our life. But as a Shin Buddhist, we can try to see truth through Buddha’s wisdom. We can seek the truth through the Dharma.

Our last Tri-temple service for 2017 will in in Salinas on August 20. It will be a Memorial Service for Rennyo Shonin, 8th Abbott of Jodo Shinshu. Let us all welcome Watsonville and Monterey members. Guest speaker will be Rev. Professor Ken Tanaka from Musashino University in Tokyo. He will give a special lecture that weekend. Please try to come to listen to the professor and attend the service. (Please see the flier in this month’s newsletter for details.)

On May 7, 2017, the temple had the annual picnic. Thank you very much to the people who made steaks and arranged the picnic. Also, thank you very much to Dharma school and YBA for helping with the activities for the children and the bingo for the adults. We all had a great time. As I played bingo, I could see my ego and desire. Even though I have ego, Amida Buddha is reaching out to me. I am very grateful.

On May 28, 2017, there was the Bay District Volleyball Tournament. YBA members, the advisers and I attended the tournament. I did not play, but the YBA members had a great time and made new friends there. I think making new friends and meeting new people are important in Buddhism because new people bring new ideas and open our minds. Opening our mind is part of being a Buddhist. Buddhism brings us new ideas and information for our life.

On May 29, 2017, we had a Memorial Day Services at Yamato Cemetery and Garden of Memories. I had prepared English Dharma talk for it, but I did not have a chance to share it. So, I would like to share part of the talk here. “The Memorial Day Service gives those of us remaining in this world an opportunity to recall the memories we shared with the deceased and to express our gratitude for all that we received from all those who have gone onto the Pure Land before us.” That is part of what I wanted to share at the Memorial Day service. I will be sure to share Dharma talk in both English and Japanese at next year’s Memorial Day service. I would like to thank all the members that attended, and to the people who made the flowers and set up chairs.

Finally, we will not have senior luncheon in July. The next senior luncheon will be in August.

Gassho,

Yugo Fujita

(Note: The message by Rev. Fujita for June and July are combined in this month's newsletter. I lost the message for June and could not include it in time for last month’s newsletter. My apologies. Not Sensei’s fault!--- In gassho, Mariko Yamashita) 

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR JUNE AND JULY 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様へ 

藤田裕豪です。阿弥陀様のお慈悲お光の中で、素晴らしい日々を過ごされていることを願っております。

4月と5月にトライテンプルの法要がありました。法要に来られた方々、また料理を持って来てくださった方々ありがとうございました。4月はモントレー仏教会で花祭りがありました。ご講師は北米仏教団本部の桑原先生でした。5月はワトソンビル仏教会で降誕会法要、親鸞聖人のご誕生をお祝いする法要がありました。ご講師は今現在ポートランド仏教会の菅原先生でした。 

お二人の先生とも、真実が見えない“凡夫”という事についてお話されていたと思います。私達は自分で真実を見ることができると思いがちですが、それが難しい時があります。そんな時は仏教の教えに照らし合わせて、何が真実なのかを考えさせていただきたいものです。サリナス仏教会では、8月20日にトライテンプル蓮如上人法要を行います。予定が合いましたら、是非お参りください。ご講師は田中・ケン先生です。 

5月7日は法要後に仏教会ピクニックがありました。準備をして下さった方々・料理をして下さった方々ありがとうございました。子どもたちが行ったビンゴも皆さんと楽しませていただきました。ビンゴを通し自分の姿と、阿弥陀様のお慈悲を感じさせていただきました。 

先月の終わりはメモリアル・デイがありました。ヤマト・セメタリーとガーデン・オブ・メモリーズでは、追悼法要がありました。お恥ずかしい話ですが日本に住んでいた時には、このメモリアル・デイという事を知りませんでした。5月に入り、メモリアル・デイの日に法要をさせていただくご縁があることを知り、このメモリアル・デイとい存在を知りました。調べてみますと、内容や意味は違いますが、日本でいうと表面的には1番お盆に近い行事なのだと、私は受け取られていただきました。法要中は天気が少し悪かったですが、お参りにきてくださった皆様、また法要の準備をして下さった方々誠にありがとうございました。

メモリアル・デイの前日には、YBAのベイエリア・バレーボール大会がオークランドであり、YBAのメンバー、アドバイザーの方々と出席しました。YBAのメンバーの子どもは楽しそうにバレーボールをしていました。また新しい友達を作ったり、新しい人に会っていました。私はこの新しい人に会うという事が大変大切だと思います。新しい人は私に新しい価値観をくれるかもしれないからです。仏教の教えも同じく私たちに新しい考え方・価値観を与えてくださいます。それによって私たちはより広く、深く人生について考えていけるのではないでしょうか。

7月のシニアランチはお休みです。ご注意ください。

合掌

藤田 裕豪

6月と7月の藤田先生のメッセージは今月のニュースレターにまとめられています。6月のメッセージは先月のニュースレターに含まれていませんでした。先月のニュースレターに間に合わなかったのです。 お詫びを申し上げます。山下毬子