Sunday
Oct012017

White Path Message by Rev. Yugo Fujita for October 2017

Dear Dharma Friends:  

First, I would like to thank everyone that came to the open house for the new temple minister’s residence. Also, many thanks to everyone that brought gifts. It was a short time but I hope that everyone enjoyed themselves at the open house event. I am very grateful for being allowed to live in such a wonderful residence. 

Before the open house, my family came to visit me from Japan. In Japan, I never had any experience in introducing my family in public, but because of the fantastic potluck dinner held in their honor by the congregation, I was able to introduce my family to everyone. I am very grateful for everyone taking time away from their busy schedule to meet may parents and my sister. My family was very happy to see everyone. My family and myself are very thankful that we have the good fortune to be introduced to such a wonderful congregation. I would like to thank all the people who helped to organize and prepare for these events and to all the people that brought many kinds of food for the potluck dinner and for the open house. Again, thank you very much.

Thanks to all the generosity and kindness from everyone, my family and I had the opportunity to spend a wonderful time together. Thank you very much again. 

From October 26 to 30, I will be attending the Jodo Shinshu East-Western Joint Workshop and the Fall Monpo (hearing the teaching of Buddha) gathering at the Jodo Shinshu Center in Berkeley, and I will be away from Salinas. I am available on my cell phone during this period, so please call me anytime if you need to contact me.  It has been very hot in Salinas for several days, but I think it is going to be colder soon, so please take good care of yourself.

Lastly, let me end this message with one of the teaching from Buddhism.  It is possible that some people can eliminate from their mind and thoughts the corrupting influence of earthly desires and passions (bon-nō in Japanese), and self-centered emotions of the heart, all by themselves, thereby acquiring the Buddha nature on their own. If, however, there are people that cannot achieve this state on their own, it can be said that everyone is not equal in this regard. In the Jodo-Shinshu teaching, everyone is provided with the ability to attain this Buddha state by the infinite compassion of Amida-sama, without having to depend on your own ability. It is provided equally without precondition and without any discrimination. This is a wonderful and grateful message.

Gassho,

Yugo Fujita

 

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR OCTOBER 2017 IN JAPANESE

 

仏教会メンバー様へ

まず初めに、仏教会の新しい開教使住宅のオープンハウスへ来ていただきましてありがとうございました。また贈り物を送ってくださった方々、ありがとうございました。短い時間でしたが、皆さんが楽しい時間を過ごされたことを願っています。また、あのような住宅へ住まわしていただけるご縁をいただきましてありがとうございます。

オープンハウスの前には私の家族が日本からやってきました。私が日本にいた時は、家族を公の場で紹介するという経験がなかったのですが、皆さんに素晴らしいポットラックディナーを開いていただきまして、皆様へ私の家族を紹介することができました。お忙しい中私の家族を見ていただきまして、ありがとうございました。私の家族は皆さんとお会いできたことを大変喜んでおりました。素晴らしい仏教会メンバー様とめぐりあわせていただきまして家族、私共々嬉しく思っています。オープンハウス並びに、ポットラックディナーの準備・お手伝い・食事を持って来て下さった方々誠にありがとうございました。 

皆様のおかげさまで大変素晴らしい時間と家族と過ごさせていただきました。

10月26日から10月30日まで、バークレーにあります、浄土真宗センターで行われます浄土真宗東西合同研修会と秋の聞法の集いに出席するためサリナスを離れますが、電話はいつでもとれるようにしていますので、いつでもご連絡してください。暑い日がありましたが、これからサリナスは寒くなると思いますので、お体ご自愛下さい。

最後に仏教事を少し記載して終わらせていただきます。

いくつかの人々は自分自身で煩悩や自己中心的な心の感情をすべてなくせるかもしれません、そして仏性を獲得するでしょう。しかし、獲得できない人がいたら、皆が平等であるとは言えません。浄土真宗では、阿弥陀様から受け取らせていただきます。自分自身ではなく、阿弥陀様から皆に平等に同じく受け取らせていただくのです。なんともあり難いことです。

 

合掌

藤田裕豪

Friday
Sep012017

White Path message by Rev. Yugo Fujita for September 2017

Dear Temple members,

Hello this is Yugo. I sincerely hope that you are enjoying comforting breezes of the Dharma these warm summer days.

In mid-August, we had Dr. Tanaka as a guest speaker for the Tri-Temple Rennyo Shonin Memorial Service. I would like to thank everyone that helped to make this event possible and successful. Some people organized and supported the service, recorded the Dharma talk and prepared the food for the event. I think all of you did a good job. Tanaka sensei and Shinseki sensei were both very pleased with the event. Next year, we will have a Tri-Temple Hanamatsuri event in April. The guest speaker will be Rev. Henry Adams. I am sure that he will share a great Dharma talk with us.

YBA had a Coast District YBA Activity event. We got to know many members of YBA from other temples. Starting this year, YBA will become a bigger organization with more members. Please support and encourage the YBA organization and its members. Also, Dharma School will begin to hold classes again starting on Sep 10th. Please also support this activity.

I went to Reno to attend the All Buddhist Church of America Ministers Meeting from Aug 14th to Aug 17th. I met many ministers there, and felt great deal of gratitude in being the minister at Salinas Buddhist Temple, and I recited the Nembutsu. Even though there are many capable and experienced ministers out there, I felt very privileged and had the good fortune to be your minister and share in the teaching of Buddha with all of you. I will continue to treasure this opportunity and express my gratitude to the congregation.

Namo Amida Butsu, Yugo

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR SEPTEMBER 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様、

慈光のもと、皆様にはお念仏ご相続、お過ごしのこととお慶び申し上げます。

8月は田中先生がトライテンプル蓮如上人追悼法要のご講師でした。この場をお借りして、この法 要を手伝ってくださった皆様にお礼申し上げます。ランチの準備やコーディネートをしてくださ りありがとうございました。田中先生、新関先生、をはじめ多くの方々が喜んでくださいました。 来年は4月の花祭り法要時にトライテンプル法要を担当いたします。ご講師は Henry Adams先生で す。

YBAは沿岸地区YBAアクティビティに参加しました。彼らは自分の仏教会のYBAメンバーだけではな く、多くの違う仏教会メンバーと交流しました。今年からYBAメンバーが増え大きくなっています。 引き続きサポートの程宜しくお願い致します。

またダルマスクールは9月10日から始まります。こちらもサポートの程よろしくお願いいたします。

8月14日から8月17日までBCA開教使会議のためリノへいきました。ミーティングでは多くの先生方 にお会いさせていただきました。その時に感謝の気持ちになり、お念仏を「南無阿弥陀仏」とお 称えさせていただきました。それは多くの素晴らしい先生方がいる中で、サリナス仏教会で仏法 を皆様と一緒に聞かせていただけるご縁をいただいたからであります。大変有難く、嬉しく感じ ます。この素晴らしいご縁を大切にしていきたいと思います。

南無阿弥陀仏 藤田 裕豪 

Tuesday
Aug012017

Temple Minister's Message for August 2017

Dear Temple Members:

Hello this is Yugo. I sincerely hope that everyone is having a splendid day while receiving the infinite mercy and boundless light of Amida Nyorai.    

I think by the time you read this monthly newsletter, the Obon Festival will be already over. Since I am writing this message before the Obon Festival, it could be hard to read this message and I ask you for your understanding.  First, I would like to thank everyone for working very hard for the Obon Festival preparation and taking time out of your normal busy schedule for the benefit of the Temple. I am sure that not only the temple members but many people in Salinas are looking forward to the Obon Festival. It is going to be my first Obon Festival and I am looking forward to it.

There was a Hatsubon Service held on Sunday, July 9th.  I was very happy to see Rev. Matsubayashi attend the service as a guest minister. He gave a very good Dharma talk. During the Obon season, many people will remember the important people in their lives that have passed away, and have sad feelings about their departure, and alternatively bring back warm and happy feelings by remembering all the good times.  In Jodo Shinshu teachings, the departed people will be thinking about us regardless of whether we are consciously thinking of them or not. Therefore, it can be said that in Jodo Shinshu teachings, the departed are still connected to us at all time, not just during the Obon season. 

We have had many funerals recently. For the bereaved family and everyone concerned, it has been a period of much pain and sorrow. What I can do by myself is limited, but if there is anything that you would like from me, please feel free to let me know. It may not be complete, but I promise to do my best. I would like to express my deep gratitude to all of you who helped at the funerals. It would not have been possible to conduct the funeral services without the support from everyone. A funeral is possible because of all your support in attending the service and preparing food for the otoki.   

I also would like to thank everyone that came out for the major temple cleanup prior to the Obon Festival. As I write this newsletter, great deal of work in preparation for the Obon Festival is underway.

Through the preparation for the Obon Festival, I am feeling great deal of gratitude and learning many new things.

In Gassho,

Yugo Fujita

 

 

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR AUGUST 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様へ

藤田裕豪です。阿弥陀様のお慈悲お光の中で、素晴らしい日々を過ごされていることを願っております。

皆様がこの月報を読まれている頃には、すでにお盆祭りは終わっているかと思いますが、今この文章を書いている頃はお盆祭り前ですので読みにくいかと思いますが、ご了承ください。まず初めに、お忙しい中仏教会の為に、お盆祭りの準備をしてくださりありがとうございます。サリナス仏教会のメンバー様方

だけではなく、サリナスの多くの人々が楽しみにされているかと思います。私にとっても初めてのお盆祭りになりますので、楽しみにしています。

 

7月9日には初盆法要がありました。大変嬉しいことに松林先生にご講師として来ていただけました。とても有難いご法話でした。お盆期間中は多くの方が、亡くなられた大事な方々を思い出し、寂しい気持

ちになったり、思い出を思い出し、懐かしくあたたかい気持ちになるかと思います。浄土真宗では私達が思い出す、出さないに関係なしに常に亡くなられた方々は私たちの事を考えて下さっているという教えです。ですので、いつも浄土真宗ではお盆に限らず、常に繋がっているといえるかと思います。 

また、最近は多くのご葬儀がはありました。ご遺族、並びに皆様におかれましてはお辛く、悲しい時間かと思います。私に出来ることは限られていますが、何かできる事があれば何なりとおっしゃってください。不十分ではあるかと思いますが、一生懸命させていただきます。ご葬儀のお手伝いをしていただいた方々ありがとうございました。皆さんの助けがなければこの度の事は出来なかったと思います。皆様がおときを作り、法要に参加していただきまて初めて、ご葬儀が成り立ったのだと思います。

また大掃除に来られた多くの方々ありがとうございました。お盆祭りに向けて多くの準備が出来ています。

お盆祭りを通し多くの事に感謝・勉強させていただいております。

合掌

藤田裕豪

Saturday
Jul012017

White Path message by Rev. Yugo Fujita for June and July 2017

Dear Dharma Friends,

In April, we had our first Tri-temple service for 2017, the Hanamatsuri service at Monterey Peninsula Buddhist Temple. The guest speaker was Rev. Kuwahara from BCA. In May, we had our second Tri-temple service, the Gotan-e service at Watsonville Buddhist Temple. The guest speaker was Rev. Sugahara from Florin Buddhist Church. Rev. Sugahara moved to Portland Buddhist Temple in June, so that was our last chance to see him before he left California. I would like to thank the members who attended the Tri-temple services and brought food to the services.

Both Rev. Kuwahara and Rev. Sugahara shared great Dharma talks with us. Both talked about how we can be “foolish or ignorant beings”. We usually think that we are able to see truth, but often we cannot. It is very difficult to see truth by ourselves in our life. But as a Shin Buddhist, we can try to see truth through Buddha’s wisdom. We can seek the truth through the Dharma.

Our last Tri-temple service for 2017 will in in Salinas on August 20. It will be a Memorial Service for Rennyo Shonin, 8th Abbott of Jodo Shinshu. Let us all welcome Watsonville and Monterey members. Guest speaker will be Rev. Professor Ken Tanaka from Musashino University in Tokyo. He will give a special lecture that weekend. Please try to come to listen to the professor and attend the service. (Please see the flier in this month’s newsletter for details.)

On May 7, 2017, the temple had the annual picnic. Thank you very much to the people who made steaks and arranged the picnic. Also, thank you very much to Dharma school and YBA for helping with the activities for the children and the bingo for the adults. We all had a great time. As I played bingo, I could see my ego and desire. Even though I have ego, Amida Buddha is reaching out to me. I am very grateful.

On May 28, 2017, there was the Bay District Volleyball Tournament. YBA members, the advisers and I attended the tournament. I did not play, but the YBA members had a great time and made new friends there. I think making new friends and meeting new people are important in Buddhism because new people bring new ideas and open our minds. Opening our mind is part of being a Buddhist. Buddhism brings us new ideas and information for our life.

On May 29, 2017, we had a Memorial Day Services at Yamato Cemetery and Garden of Memories. I had prepared English Dharma talk for it, but I did not have a chance to share it. So, I would like to share part of the talk here. “The Memorial Day Service gives those of us remaining in this world an opportunity to recall the memories we shared with the deceased and to express our gratitude for all that we received from all those who have gone onto the Pure Land before us.” That is part of what I wanted to share at the Memorial Day service. I will be sure to share Dharma talk in both English and Japanese at next year’s Memorial Day service. I would like to thank all the members that attended, and to the people who made the flowers and set up chairs.

Finally, we will not have senior luncheon in July. The next senior luncheon will be in August.

Gassho,

Yugo Fujita

(Note: The message by Rev. Fujita for June and July are combined in this month's newsletter. I lost the message for June and could not include it in time for last month’s newsletter. My apologies. Not Sensei’s fault!--- In gassho, Mariko Yamashita) 

TEMPLE MINISTER’S MESSAGE FOR JUNE AND JULY 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様へ 

藤田裕豪です。阿弥陀様のお慈悲お光の中で、素晴らしい日々を過ごされていることを願っております。

4月と5月にトライテンプルの法要がありました。法要に来られた方々、また料理を持って来てくださった方々ありがとうございました。4月はモントレー仏教会で花祭りがありました。ご講師は北米仏教団本部の桑原先生でした。5月はワトソンビル仏教会で降誕会法要、親鸞聖人のご誕生をお祝いする法要がありました。ご講師は今現在ポートランド仏教会の菅原先生でした。 

お二人の先生とも、真実が見えない“凡夫”という事についてお話されていたと思います。私達は自分で真実を見ることができると思いがちですが、それが難しい時があります。そんな時は仏教の教えに照らし合わせて、何が真実なのかを考えさせていただきたいものです。サリナス仏教会では、8月20日にトライテンプル蓮如上人法要を行います。予定が合いましたら、是非お参りください。ご講師は田中・ケン先生です。 

5月7日は法要後に仏教会ピクニックがありました。準備をして下さった方々・料理をして下さった方々ありがとうございました。子どもたちが行ったビンゴも皆さんと楽しませていただきました。ビンゴを通し自分の姿と、阿弥陀様のお慈悲を感じさせていただきました。 

先月の終わりはメモリアル・デイがありました。ヤマト・セメタリーとガーデン・オブ・メモリーズでは、追悼法要がありました。お恥ずかしい話ですが日本に住んでいた時には、このメモリアル・デイという事を知りませんでした。5月に入り、メモリアル・デイの日に法要をさせていただくご縁があることを知り、このメモリアル・デイとい存在を知りました。調べてみますと、内容や意味は違いますが、日本でいうと表面的には1番お盆に近い行事なのだと、私は受け取られていただきました。法要中は天気が少し悪かったですが、お参りにきてくださった皆様、また法要の準備をして下さった方々誠にありがとうございました。

メモリアル・デイの前日には、YBAのベイエリア・バレーボール大会がオークランドであり、YBAのメンバー、アドバイザーの方々と出席しました。YBAのメンバーの子どもは楽しそうにバレーボールをしていました。また新しい友達を作ったり、新しい人に会っていました。私はこの新しい人に会うという事が大変大切だと思います。新しい人は私に新しい価値観をくれるかもしれないからです。仏教の教えも同じく私たちに新しい考え方・価値観を与えてくださいます。それによって私たちはより広く、深く人生について考えていけるのではないでしょうか。

7月のシニアランチはお休みです。ご注意ください。

合掌

藤田 裕豪

6月と7月の藤田先生のメッセージは今月のニュースレターにまとめられています。6月のメッセージは先月のニュースレターに含まれていませんでした。先月のニュースレターに間に合わなかったのです。 お詫びを申し上げます。山下毬子

Monday
May012017

May 2017 White Path message by Rev. Yugo Fujita

Dear Temple members,

I sincerely hope this newsletter finds you enjoying good health in the light of the Buddha Dharma.

There were two major events in March. They were the 57th Coast District Buddhist Women’s League Conference and the Coast District Young Buddhist League Conference. Both conferences were great and I had a good time with the people who attended. I would like to share some story about these conferences for those people who were not able to attend.

The 57th Coast District Buddhist Women’s League Conference was held at Monterey Peninsula Buddhist Temple. Keynote speaker was Rev. Peter Hata. His Dharma workshop was very interesting because he brought some musical instruments to the workshop to explain the concept of ichinyo (一如) or oneness.  I think he tried to explain about the oneness with Buddha using the musical instruments. Also, I shared my Dharma talk in Japanese with the Japanese speakers at the conference. It was my first time to talk in a conference, and my talk took about an hour. So I had a tough time giving such a long talk. I also had some equipment trouble, but my workshop talk finished without much trouble. The topic of my talk was about muga (無我) or selflessness, and mumyo (無明) or ignorance.   I would like to thank all the Salinas members that attended the conference and gave me encouragement.  

This year’s Coast District Young Buddhist League Conference was held at Mt. View Buddhist Temple. This conference was very impressive because of all the young YBA people that were in attendance, and they were at the core of that conference. The young YBA members prepared and conducted the workshop by themselves.  The workshop was great and our own Salinas YBA members enjoyed the conference very much and had a good time. 

I think that the conference went very smoothly because of all the preparation that went into it, and also because of the participation by all the attendees.  We need people to speak out and be heard, and also to listen.  We need both to have a successful conference.  It is the same way with Buddhism.  It is important to listen to the teaching that was prepared for us by Buddha.

In Gassho,

Yugo Fujita 

 

REV. FUJITA’S MESSAGE FOR MAY 2017 IN JAPANESE 

仏教会メンバー様

阿弥陀様のお光の中で、元気に過ごされていることを願っております。

3月は2つの大きなイベントがありました。沿岸地区仏教婦人会と沿岸地区YBAの大会です。両方の大会とも初めてでありましたが、皆様と楽しく過ごさせていただきました。参加できなかった方々もいるかと思いますので、今月はその事について書かせていただきたいと思います。

沿岸地区仏教婦人会はモントレー仏教会で行われました。メイン講師は Peter Hata先生でありました。英語がきちんと理解できなかったのですが、先生は楽器を使って一如についてお話しておられたと思います。私は日本語の方でお話させていただくご縁を頂戴いたしました。初めての大会での法話、また一時間話す、長時間の法話は初めてだったので、上手くいくか不安でした。しかし、サリナス仏教会のメンバー様が多く来てくださっていたおかげで、何とか1時間の法話を終える事ができました。ありがとうございました。内容としましては、無我と無明についてお話させていただきました。

沿岸地区YBAの大会はマウンテンビュー仏教会で行われました。この大会はYBAの子ども達だけで、ほぼ全ての事をしていました。子ども達が自分たちの大会を成功させようと、主体的に動いて一生懸命に頑張っていました。サリナス仏教会のYBAの子ども達も楽しんでいました。 

私はこのような大きな大会を成功させる為には、主催する方々も、参加する方々も両方大事だと思います。一方でも欠けてしまったら、大会はできません。仏教も同じで、仏様が準備して下さった教えをただ聴かせていただくことが大事なことではなのかと、2つの大会を通して思いました。

合掌

藤田裕豪