Thursday
Mar012018

Temple President's Message for March 2018

Dear Members,   
   
As always, thank you all for attending the services and supporting the Temple and Sensei.    
   
The Temple neighborhood is busy with construction and change. With the change many more cars and people are on the street along the Temple so please be cautious of your surroundings.   
   
Sensei is going to school and working hard to improve his English, and he will soon speak like a native! He continues to support the activities of Dharma School and YBA as well as all the groups affiliated with the Temple.   
   
Last month I attended my first National BCA Council Meeting in Sacramento with Larry Hirahara and Gary Tanimura. I am learning a great deal about the BCA and how interdependent BTS and BCA are. Some of the topics covered were about temple finances, membership and youth participation. Locally or nationally we all have the same issues!   
   
In Gassho, Mark Amiya   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR MARCH 2018 IN JAPANESE   
   
皆さん、いつも法要に出席していただき、また開教使とお寺を援助していただき有難うございます。いつも大変お世話になっております。仏教会の近所が工事などで忙しく、騒がしくなっています。工事に伴い、多くの人や車がお寺の前の通りにやって来ています。ですので、あなたの周りの状況にご用心ください。先生は現在学校に通っていて、英語の勉強をしています。ですからすぐにも現地のアメリカ人のように話せるようになるでしょう!彼は引き続きダルマスクール・YBA(仏教青年会)をはじめとした仏教会に属している組織を支えるでしょう。   
   
先月私は初めてサクラメントで行われた北米仏教団全体会議にLarry Hiraharaと Gary Tanimuraと共に出席しました。私はBCA(北米仏教団)について詳しく学ぶことができ、サリナス仏教会とBCAのつながりについて知ることができました。会議の内容は、予算、会員数、若者たち等についての話でした。各仏教会、私たちは同じ問題を抱えています。   
   
合掌
Mark Amiya
Thursday
Feb012018

Temple President's Message for February 2017

Hello everyone! Wow, already February.    
   
Thank you all for those who attended the New Year’s Luncheon and Installation and Tri-Temple Hoonko Service in Watsonville. Congratulations and thank you for all officers who volunteered to serve!    
   
I wanted to report to you that I attended a Temple Leadership Workshop at the Institute of Buddhist Studies (IBS) in January with Gary Tanimura who represented Coast district. There were over 40 attendees from various temples in the BCA. It was a very good learning experience meeting with other temple leaders. I hope to pass on some of what I leaned to better serve our Temple I will also be attending the BCA National Council Meeting in Sacramento this month representing Salinas with Larry Hirahara, again Gary Tanimura will represent Coast District and of course Sensei will be in attendance. Thank you for allowing me to attend these various BCA to better understand Temple business.   
   
Please be well and safe.   
   
In Gassho,
Mark Amiya   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR FEBRUARY 2018 IN JAPANESE   
   
みなさん、こんにちは!もう2月になりました。   
   
新年会、任命式、ワトソンビル仏教会のトライテンポウ報恩講法要に参加してくださった方々ありがとうございました。委員会の役員になってくださった方々おめでとうございます、またありがとうございます。   
   
1月に私が北米仏教大学院のリーダーシップ説明会へ、沿岸教区代表のゲリー・谷村さんと参加した事を報告させていただきます。北米仏教団(BCA)のすべての仏教会から約40人以上の方々が参加されました。他の仏教会のリーダー達と一緒に学ぶ事とても良い経験になりました。私が学んだことを仏教会のために皆様に伝えられたらいいと思います。また私は、サクラメントで開催されるBCA全体会議にサリナス仏教会の代表として、Larry Hiraharaさんと Gary Tanimuraさんと出席します。もちろん先生も出席します。仏教会のビジネスをより理解するため、BCAの行事に参加することを許可してくださった事を感謝いたします。   
   
お元気で
合掌
Mark Amiya
Monday
Jan012018

Temple President's Message for January 2018

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JANUARY 2018   
   
After Mochitsuki, Omigaki, Temple clean-up, Year End Service and Bell ringing, 2017 is history and we welcome 2018!   
   
HAPPY NEW YEAR EVERYONE! I hope 2017 was a good year and may 2018 bring more of the same. 
Our Temple will continue with our Tri-Temple activities with Monterey and Watsonville Temples, beginning with January Hoonko Service in Watsonville, Hanamatsuri in Salinas and Ohigan in Monterey.   
   
This year’s Board is overall a young group (by BTS standards) with a few experienced members, but with the guidance of our elders and seasoned members we will do our best to carry on the traditions of Our Temple and the Dharma. Please keep in mind that our 100th Anniversary (2024) is fast approaching.   
   
Please continue to volunteer when you can and as much as you can. There are studies that prove that people that volunteer are happier and healthier. Let us all be happier and healthier this year!   
   
ONEGAISHIMASU!   
   
In Gassho,
Mark Amiya   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JANUARY 2018 IN JAPANESE   
   
お餅つきの後、おみがき、大掃除、除夜会、除夜の鐘、2017年を終えて、2018年を迎えました。   
   
明けましておめでとうございます! 2017年が皆様にとって良い年であったように、2018年も皆様にとって良い年でありますように。   
   
サリナス仏教会は昨年に引き続き、モントレー仏教会、ワットソンビル仏教会とともに、トライテンプル活動を行っていきます。今年はワットソンビル仏教会で報恩講、サリナス仏教会で花祭り、モントレー仏教会でお彼岸を執り行います。   
   
今年の仏教会委員会は大多数が若い世代で、経験豊富な方々な少数です。ですが練達な方々の導きのもと、サリナス仏教会の伝統、仏法の為一生懸命に取り組んでいきます。すぐにやってくる、2024年にはサリナス仏教会の100周年があります。
引き続き皆様が出来る時に出来るだけのお手伝いをお願い致します。ボランティア(お手伝い)を行う人はより幸せで健康的であるということを証明する研究があります。幸せで健康な年にしましょう!        
   
お願いします!   
   
合掌
Mark Amiya
Friday
Dec012017

Temple President's Message for December 2017

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR DECEMBER 2017    
   
To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends, this message will be the last as the temple President for the monthly newsletter. I would like to thank the Salinas Buddhist Temple and especially the BWA for the turnout for the Nembutsu Family Conference on October 29th. Out of the 155 people who came to the conference, 80 were from the Salinas Temple. Without the turnout from Salinas we would have had a very poorly attended conference. It also helped that the Coast District YBA had they monthly meeting at the conference. We had twenty YBA youths attending the conference which was a great help for the conference.   
   
Again, I thank all the members of the Salinas Buddhist Temple who helped to make the conference very successful.    
   
In closing, this is my last President’s message for the newsletter. I am very grateful for all the help this year for my term as your President, especially for all the funeral services we had during my year in office. It seems that in the early summer months, we had a funeral or funeral meeting every other week at the Temple.  We could not have done such a great job for the surviving members of the families without all the help we got from the members on the services. I also would like to thank everyone who was involved in finding and buying the new minister’s residence in South Salinas. I also thank all the members who helped in fixing and donating things for the new residence.    
   
In Gassho 
Gary Tanimura    
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR DECEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
仏教会メンバー様と友達へ   
   
これが仏教会会長として最後の挨拶となります。   
   
10月29日に行われた念仏ファミリー大会の出席者についてサリナス仏教会、そしてサリナス仏教婦人会に感謝申し上げます。155人以上の内80人がサリナス仏教会の方々でした。サリナス仏教会のメンバー様がいなければ、とても人数が少ない念仏ファミリー大会になってしまうところでした。また沿岸地区YBA(仏教青年会)も20人ほど出席してくださいました。改めて念仏ファミリー大会を手伝ってしてくださった方々に感謝申し上げます。皆様のおかげで無事に終わりました。
12月3日、成道会・12月祥月法要をとりおこないます。12月10日、餅つきがサリナス仏教会にて行われます。12月15日金曜日、午後1時からおみがき、12月17日日曜日、仏教会大掃除があります。ご可能であれば、ご参加よろしくお願いいたします。   
   
最後にこれが仏教会会長として最後の挨拶です。会長期間中の皆様の助けにたいして、とても感謝しています。特に葬儀の時の助けにたいして、感謝しています。考えてみますと、今年の初夏私たちは、葬儀と葬儀会議を隔週で行っていました。メンバー方々の助けなしでは、遺族にたいし、きちんと仕事は出来なかったことでしょう。また、私は南サリナスに開教使住宅を見つけ、購入することに働いてくださった方々に感謝申し上げます。そして、その住宅を直したり、家具などを寄付してくださった方々に感謝申し上げます。   
   
合掌
ゲリー 谷村
Wednesday
Nov012017

Temple President's Message for November 2017

To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends:   
   
I would like to thank all the Temple members and friends who came to the annual Keirokai for our senior members of the Temple who are 75 years or older. I think we had more food for the potluck luncheon than what we had for the New Year party in January, so again thank you members and friends for all the wonderful food everyone brought to the Keirokai. I would also like to thank everyone that provided all the great entertainment for the seniors.  I would also like to thank the members of the Temple who attended the Nembutsu Family Conference we had at the Temple on October 29th. Without the local memberships, we would have had very poor turnout for the conference.   
   
On Sunday, November 5th, the YBA is having a pancake breakfast fundraiser for the Temple. This is the first time the YBA is having a fundraiser for the Temple since the YBA was re-started last year, after not having one for many years due to lack of YBA age youths at the Temple. So again, please come and support the Temple and the YBA families and kids.   
   
On Sunday, November 12th, the BWA is having their BWA Memorial Service at the Temple. I hope you can support the BWA service. I hope you have a wonderful Thanksgiving on Thursday, November 23rd.    
   
In Gassho, 
Gary Tanimura   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR NOVEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
サリナス仏教会メンバー様   
   
仏教会メンバーであり75歳以上の方々の為の敬老会へ来られた皆様へ感謝いたします。1月に行われた新年会のポットラックの時よりも多くの料理が敬老会にはあったと思います。素晴らしい料理を持って来て下さった方々ありがとうございました。また、敬老会で余興をしてくださった方々にお礼申し上げます。そして、10月29日に行われます、念仏ファミリー大会に出席してくださる方々ありがとうございます。サリナス仏教会のメンバー様なしでは、とても小さい念仏ファミリー大会になるとことでした。   
   
11月5日、日曜日、YBA(仏教青年会)はパンケーキ朝食資金調達を行います。YBA(仏教青年会)が昨年から始まりまして、初めてのお寺の為の資金調達です。ですので、是非ご参加し、彼ら、彼らの家族を助けてあげてください。
11月12日、日曜日、仏教婦人会は仏教婦人会追悼法要を行います。私はあなたが婦人会法要を支えることができると願っております。   
   
是非素晴らしいサンクスギビングをお過ごしください。   
   
合掌
Gary Tanimura