Monday
Jan012018

Temple President's Message for January 2018

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JANUARY 2018   
   
After Mochitsuki, Omigaki, Temple clean-up, Year End Service and Bell ringing, 2017 is history and we welcome 2018!   
   
HAPPY NEW YEAR EVERYONE! I hope 2017 was a good year and may 2018 bring more of the same. 
Our Temple will continue with our Tri-Temple activities with Monterey and Watsonville Temples, beginning with January Hoonko Service in Watsonville, Hanamatsuri in Salinas and Ohigan in Monterey.   
   
This year’s Board is overall a young group (by BTS standards) with a few experienced members, but with the guidance of our elders and seasoned members we will do our best to carry on the traditions of Our Temple and the Dharma. Please keep in mind that our 100th Anniversary (2024) is fast approaching.   
   
Please continue to volunteer when you can and as much as you can. There are studies that prove that people that volunteer are happier and healthier. Let us all be happier and healthier this year!   
   
ONEGAISHIMASU!   
   
In Gassho,
Mark Amiya   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JANUARY 2018 IN JAPANESE   
   
お餅つきの後、おみがき、大掃除、除夜会、除夜の鐘、2017年を終えて、2018年を迎えました。   
   
明けましておめでとうございます! 2017年が皆様にとって良い年であったように、2018年も皆様にとって良い年でありますように。   
   
サリナス仏教会は昨年に引き続き、モントレー仏教会、ワットソンビル仏教会とともに、トライテンプル活動を行っていきます。今年はワットソンビル仏教会で報恩講、サリナス仏教会で花祭り、モントレー仏教会でお彼岸を執り行います。   
   
今年の仏教会委員会は大多数が若い世代で、経験豊富な方々な少数です。ですが練達な方々の導きのもと、サリナス仏教会の伝統、仏法の為一生懸命に取り組んでいきます。すぐにやってくる、2024年にはサリナス仏教会の100周年があります。
引き続き皆様が出来る時に出来るだけのお手伝いをお願い致します。ボランティア(お手伝い)を行う人はより幸せで健康的であるということを証明する研究があります。幸せで健康な年にしましょう!        
   
お願いします!   
   
合掌
Mark Amiya
Friday
Dec012017

Temple President's Message for December 2017

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR DECEMBER 2017    
   
To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends, this message will be the last as the temple President for the monthly newsletter. I would like to thank the Salinas Buddhist Temple and especially the BWA for the turnout for the Nembutsu Family Conference on October 29th. Out of the 155 people who came to the conference, 80 were from the Salinas Temple. Without the turnout from Salinas we would have had a very poorly attended conference. It also helped that the Coast District YBA had they monthly meeting at the conference. We had twenty YBA youths attending the conference which was a great help for the conference.   
   
Again, I thank all the members of the Salinas Buddhist Temple who helped to make the conference very successful.    
   
In closing, this is my last President’s message for the newsletter. I am very grateful for all the help this year for my term as your President, especially for all the funeral services we had during my year in office. It seems that in the early summer months, we had a funeral or funeral meeting every other week at the Temple.  We could not have done such a great job for the surviving members of the families without all the help we got from the members on the services. I also would like to thank everyone who was involved in finding and buying the new minister’s residence in South Salinas. I also thank all the members who helped in fixing and donating things for the new residence.    
   
In Gassho 
Gary Tanimura    
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR DECEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
仏教会メンバー様と友達へ   
   
これが仏教会会長として最後の挨拶となります。   
   
10月29日に行われた念仏ファミリー大会の出席者についてサリナス仏教会、そしてサリナス仏教婦人会に感謝申し上げます。155人以上の内80人がサリナス仏教会の方々でした。サリナス仏教会のメンバー様がいなければ、とても人数が少ない念仏ファミリー大会になってしまうところでした。また沿岸地区YBA(仏教青年会)も20人ほど出席してくださいました。改めて念仏ファミリー大会を手伝ってしてくださった方々に感謝申し上げます。皆様のおかげで無事に終わりました。
12月3日、成道会・12月祥月法要をとりおこないます。12月10日、餅つきがサリナス仏教会にて行われます。12月15日金曜日、午後1時からおみがき、12月17日日曜日、仏教会大掃除があります。ご可能であれば、ご参加よろしくお願いいたします。   
   
最後にこれが仏教会会長として最後の挨拶です。会長期間中の皆様の助けにたいして、とても感謝しています。特に葬儀の時の助けにたいして、感謝しています。考えてみますと、今年の初夏私たちは、葬儀と葬儀会議を隔週で行っていました。メンバー方々の助けなしでは、遺族にたいし、きちんと仕事は出来なかったことでしょう。また、私は南サリナスに開教使住宅を見つけ、購入することに働いてくださった方々に感謝申し上げます。そして、その住宅を直したり、家具などを寄付してくださった方々に感謝申し上げます。   
   
合掌
ゲリー 谷村
Wednesday
Nov012017

Temple President's Message for November 2017

To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends:   
   
I would like to thank all the Temple members and friends who came to the annual Keirokai for our senior members of the Temple who are 75 years or older. I think we had more food for the potluck luncheon than what we had for the New Year party in January, so again thank you members and friends for all the wonderful food everyone brought to the Keirokai. I would also like to thank everyone that provided all the great entertainment for the seniors.  I would also like to thank the members of the Temple who attended the Nembutsu Family Conference we had at the Temple on October 29th. Without the local memberships, we would have had very poor turnout for the conference.   
   
On Sunday, November 5th, the YBA is having a pancake breakfast fundraiser for the Temple. This is the first time the YBA is having a fundraiser for the Temple since the YBA was re-started last year, after not having one for many years due to lack of YBA age youths at the Temple. So again, please come and support the Temple and the YBA families and kids.   
   
On Sunday, November 12th, the BWA is having their BWA Memorial Service at the Temple. I hope you can support the BWA service. I hope you have a wonderful Thanksgiving on Thursday, November 23rd.    
   
In Gassho, 
Gary Tanimura   
   
TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR NOVEMBER 2017 IN JAPANESE   
   
サリナス仏教会メンバー様   
   
仏教会メンバーであり75歳以上の方々の為の敬老会へ来られた皆様へ感謝いたします。1月に行われた新年会のポットラックの時よりも多くの料理が敬老会にはあったと思います。素晴らしい料理を持って来て下さった方々ありがとうございました。また、敬老会で余興をしてくださった方々にお礼申し上げます。そして、10月29日に行われます、念仏ファミリー大会に出席してくださる方々ありがとうございます。サリナス仏教会のメンバー様なしでは、とても小さい念仏ファミリー大会になるとことでした。   
   
11月5日、日曜日、YBA(仏教青年会)はパンケーキ朝食資金調達を行います。YBA(仏教青年会)が昨年から始まりまして、初めてのお寺の為の資金調達です。ですので、是非ご参加し、彼ら、彼らの家族を助けてあげてください。
11月12日、日曜日、仏教婦人会は仏教婦人会追悼法要を行います。私はあなたが婦人会法要を支えることができると願っております。   
   
是非素晴らしいサンクスギビングをお過ごしください。   
   
合掌
Gary Tanimura
Sunday
Oct012017

Temple President's Message for October 2017

To the Temple Members of Salinas Buddhist Temple and Friends of the Temple:

I would like to thank all the Temple members and friends who came to the potluck dinner for Rev. Fujita’s parents and sister, who were visiting the Sensei from Japan. I would also like to thank all the people who were able to attend Rev. Fujita’s open house, which was held at the new parsonage residence on September 10th.

We are having two big events in the month of October. First, we are having Eitaikyo & October Shotsuki service on Sunday, October 15th. It is also the day for our annual Keirokai event for all the senior members of the Salinas Buddhist Temple. On Sunday, October 29th we will be hosting the Nembutsu Family Conference at our Temple. I have invited the Bishop to attend the conference and I received a response that he and his wife will be able to attend. So please plan to attend these two major events for the month of October.

On Sunday November 5th, the YBA is having a pancake breakfast fundraiser for the Temple. This is the first time the YBA is having a fundraiser for the Temple since the YBA was restarted last year after many years of not having the YBA due to lack of people with the right age. So again, please come and support the Temple and the YBA families and kids.

In Gassho

Gary Tanimura

 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR OCTOBER 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様

日本から来られた藤田開教使の家族の為のポットラックディナーに来られた方々に感謝申し上げます。また、9月10日にサリナス仏教会の新しい開教使住宅のオープンハウスに来られた方々に感謝致します。

10月は大きなイベントが二つあります。10月15日, 日曜日には、永代経・10月祥月法要があります。また同じ日には、年に1度の敬老会があります。10月29日, 日曜日には、念仏ファミリー大会がサリナスにて開催されます。私は総長を招待し、総長はご夫人とともに参加することになっています。是非上記の2つの行事に是非ご参加ください。 

11月5日, 日曜日、YBA(青年仏教会)がパンケーキ朝食資金集めを行います。この資金集めは昨年始めたYBAの初めての資金集めです。是非彼ら、彼らの家族を支援するため参加してください。

 

合掌

Gary Tanimura

Friday
Sep012017

Temple President's Message for September 2017

To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends of the temple:

I am happy to report that Rev. Yugo Fujita was finally able to move into the new residence on Saturday August 12th. I would like to thank Don Yoshimura and Davis Onitsuka and others for helping to move the big items from the old residence to the new residence on Saturday just before Sachi Kawahira funeral. I have a long list of people who helped to get the new residence ready for the move. Thank you to the BWA for the donation of money for the house and the help in cleaning the residence before the move. The YBA helped to paint some of the rooms in the house, and thanks to Alesia Uchida and her family in organizing this effort. Alesia Uchida also donated some furniture for the house. It was a complete Temple membership effort and I thank everyone who was involved.

In September, there will be three main events taking place at the Temple. On Sunday September 17th, we are having the Autumn Ohigan & Shotsuki Service and also celebrating the Grandparents Day. On Sunday September 24th, we are having our annual Tri Tip BBQ fundraiser for the Temple. Finally, on Saturday September 30th at 7:00 PM we are having a new social event called "cheese tasting social" for the tri- temple members, former YABA and YBA alumni, and we also welcome any potential new members. Please be sure to put these events on your calendar.

On October 29th, our Temple is the host for the 2017 Coast District Nembutsu Family Conference. Since it is close to Halloween the theme of the conference is “Together with the Buddha at Halloween.” We are having Rev. Yushi Mukojima from Mt. View to be the Japanese service guest speaker, and Rev. David Matsumoto from IBS will be the English service guest speaker. The kids and youth should wear their Halloween costumes and they will be decorating pumpkins at the event. We will be also having an activity for the adults at the conference and provide bento lunch for everyone. So please sign up for the conference. I want Salinas to have a good showing for the event.

In Gassho, Gary Tanimura


TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR SEPTEMBER 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様へ

藤田開教使が 8 12 日に新しい住宅へ引っ越ししたことをお知らせいたします。Don Yoshimura さん と Davis Onitsuka さん、また引っ越しを手伝ってくださった多くの方々に感謝致します。私は引っ越しのた めに手伝ってくださった方々の長いリストをもっています。仏教婦人会は引っ越し前の掃除をしてくださ ったり、多額の寄付をしてくださいました。YBA はいくつかの部屋を塗って、Alesia Uchida さんと家族も また、塗ることを手伝ってくださりました。手伝ってくださった多くの方々に感謝致します。

・今月仏教会は3つの予定行事があります。9 月 17 日に、お彼岸・祥月法要 Grandparents day も共に。9 月 24 日日曜日、トライティップバーベキュー資金集めがあります。9 月 30 日土曜日、午後 7 時からチー ズ&ワイン親睦会があります。

10 29 日、仏教会は沿岸教区念仏家族大会があります。テーマは、“Together with the Buddha at Halloween”です。マウンテンビュー仏教会の向嶋先生が日本語のご講師、IBS Rev. David Matsumoto が 英語のご講師です。子共達はコスチュームをして、カボチャ切りの工作をします。また、大人用の活動も 用意しています。BOX 弁当も用意する予定です。前もって予約をお願い致します。どうぞお越しくださ い。

合掌

Gary Tanimura