Monday
Nov282016

Temple President December 2016 White Path message

Dear Temple members and friends,

I am very happy to report this is my last monthly message as your temple President. I didn’t think I could be a good President, but the Board of directors and temple members don’t expect a great President to run the temple.  The board and the members just need responsible people to take turn leading the temple into the future. The temple has been here for 92 years lead by many volunteer members stepping up on their behalf.  The board of directors is made up of volunteers who make the commitment of meeting once a month to make decisions for the temple. Please volunteer to be a board member.  The temple needs new ideas and voices. 

I am happy to announce the Buddhist Temple of Salinas will restart the weekly Saturday morning meditation class, and the weekly Sunday morning family services. Please help spread the news, and feel free to bring guests to the meditation class or the weekly family services or both. Come meet our new resident minister, Yugo Fujita. Sensei is young, and very eager to teach the Nembutsu.  We would like to try new ideas going forward.

In Gassho,

Jimmy Eitoku

TEMPLE PRESIDENT’S DECEMBER MESSAGE IN JAPANESE

12月仏教会会長のメッセージ

仏教会会員の皆様へ

このメッセージが私の仏教会会長として最後のメッセージになります。残念ながら私は最高の会長にはなれないと思っていました。そして理事の方もメンバーの方も最高の会長を望んでいるわけではないと思います。ただ責任をもって理事やメンバーの協力をもらって仏教会を未来につなげる人が求められています。この仏教会は多くの方のボランテイアーによって92年という時をつないできました。理事は月に1度の理事会議に参加して仏教会について様々なことを決定していきます。どうか理事となってお手つだおください。仏教会は新しい考えや意見を待っています。

嬉しいお知らせです。サリナス仏教会では2017年より土曜日の瞑想クラスと毎日曜日に日曜家族法要を始めます。どちらも興味のある方はどなたでも参加できます。メンバーでない方もお知らせしてお誘いください。藤田先生は若くて仏教の教えを多くの方に広めたいと思っていらっしゃいます。どうか先生に会いに来てください。仏教会はぜひ新しいことを進めていきたいと思っています。

                                            合    掌

                                            栄徳ジミー

Saturday
Oct152016

Temple President November 2016 White Path Message

Dear Temple members and friends,

I am very happy to welcome Reverend Yugo Fujita Sensei to our temple as our resident minister. We have been very fortunate to have been taught by so many wonderful senseis in the past, and I’m sure Fujita sensei will work to be a great teacher of Buddhism for our community. Sensei will be seeking guidance from our members and board of directors for how to spread the Nembutsu in our community.  We will be working with the Monterey temple to help provide services to the Watsonville area too.

Please help the board of directors by serving a term to provide ideas and direction for how to keep the temple growing to spread the Nembutsu. Retired people, working parents, single working adults, college students; Hispanic people all have different ideas and connections in our community.  We need a diverse board to come up with new ideas.  Having long time board members is great in providing continuity in the board, and I can’t thank them enough for serving when so many people will not serve. I know each member has made many sacrifices to devote some time for the betterment of the temple and MEMBERS. For members who have not served on the board, PLEASE HELP. Just by being on the board, I learned many things about the temple and Buddhism and myself.    If more people lived by the principles taught in Buddhism, there would be a great reduction in violence and hatred in our society leading to a happier life for all.

Gassho,

Jimmy Eitoku

会長のメッセー

藤田先生がサリナスに赴任してくださって大変うれしく思います。幸運なことに今まで多くの優れた開教使の方がサリナスに歴任してくださいました。そして藤田先生もこのサリナスで仏教の指導者として成長されるでしょう。先生はこの地区のお念仏の教えをより広めるためのよいよい方法についてのアドバイスを歓迎されます。またモントレー仏教会と協力してワトソンビル仏教会をお手伝いをされることになる予定もあります。

皆様には仏教会理事に加わってこの仏教会を発展させることにお力をお貸しくださるようお願いいたします。仏教会が定年された方や働く子育て家族の方や独立した独身の方や学生のかた、またメキシコ系の方のように日系以外の方にも参加していただいてこの違ったアイデイアや違ったコミュニテイーとの繋がりを作り上げていきたいと思います。長く理事をしていただいている方も大切です。理事をされたことがない方が多くいる中どんなに感謝しても足りないと思います。皆さん理事ではなくても様々な形でこのお寺の発展のためにお手伝いくださっています。しかし新しい考えを持つ方にも是非理事として参加していただきたいです。どうか仏教会理事になってください。はじめは名前を入れて参加するだけでも大丈夫です。私はそれだけでも仏教について学ぶことができました。

より多くの方が仏法の教えを生活の中で実践すれば世の中から 暴力や差別やいじめが減っていき幸せな気持ちが増えるのではないかと思います。

合      掌

栄徳ジミー

Saturday
Oct012016

Temple President October 2016 message

PRESIDENT’S MESSAGE

Dear Temple members and friends,

Please come to the temple on Sunday, October 16, 2016 to help welcome our new resident minister Yugo Fujita. Rev Fujita will be assisted by Rev Jay Shinseki of Monterey as we observe Eitaikyo and the October Shotsuki service that morning. The service will be followed by our annual keirokai luncheon for our senior members, and a welcome party for Fujita sensei. Fujita sensei will be very appreciative of everybody’s support. This is the very first temple Fujita sensei is assigned to, and I hope he finds our temple to be a home he would like stay in for a long time. Fujita sensei comes to us from Japan looking forward to a long career in the BCA and Salinas.

Gassho,

Jimmy Eitoku

10月仏教会会長からのメッセージ

10月16日(日)は永代経法要と10月祥月法要です。新関デニス開教使の指導で新しく赴任していらっしゃる藤田裕豪開教使が導師を務められます。そののち敬老昼食会と藤田先生の歓迎会をします。仏教会の諸先輩方をお祝いし藤田先生を歓迎するために皆様是非予定を開けておいてください。藤田先生は出来るだけ長くBCAやサリナスで勤めたいと考えておられますので、どうか皆さん暖かくお迎えしてください。

 合掌

栄徳ジミー

Thursday
Sep012016

Temple President August/September White Path Message

PRESIDENT’S MESSAGE

Dear Temple members,

Please help me welcome a family into membership into our Sangha: Yuji, his wife Tina, and son Yuta Onitsuka. They are personal and kendo friends of mine that will bring strength to our temple. A local professional basketball team constantly reminded the fan base that there is “strength in numbers”. It always hurt me deeply with the passing of so many elderly members  knowing how much they worked to help the temple spread the Nembutsu.

 In August, we will be losing our resident minister, Orai Fujikawa and his lovely wife, Minako to a long career of babysitting their precious grandchildren. It is a long deserved retirement.  I am grateful Sensei and Okusan came to Salinas after retiring from a full career in Canada. I’m hoping most of the members can show up at their Sayonara party on Sunday, August 14 to show our appreciation to them.

As a temple President, I am often complimented at what a wonderful job I am doing, but it is only because I have a wife that is very tolerant of my many shortcomings.  I need to ask the other men of our temple membership to step up and help out more when asked. Yes, there are other men that might be able to do a task, but your strength and help is ALWAYS NEEDED. Many elderly members want to help, but are physically unable to.  50 or 60 year olds are still considered the “young ones” by the elder members.

As temple members, we need to spread the Nembutsu, and encourage other people to join us in helping to spread the teachings. The resident minister helps teach and guide us, but it is not his sole responsibility. Each member can help spread the teachings so that we may all live in a community of supporting and helping each other. Until our new minister, Yugo Fujita, arrives we will need to keep the Nembutsu strong in ourselves. On Saturday, August 13, Rev. Shinkai Murakami will be coming from Hawaii to explain “What is Namu Amida Butsu?” If you know somebody who may want to know, invite them to the seminar. It will be presented in English and Japanese.

Respectfully in Gassho,

Jimmy Eitoku

8月の仏教会会長のメッセージ

仏教会メンバーの皆様へ

私の子供のころからの剣道仲間で親友の鬼塚雄二とティナ夫妻と息子の雄太君が仏教会メンバーに入会してくれました。どうか皆さん歓迎してあげてください。わたしは仏教会の維持、発展に貢献してくださったご高齢の方々を続けて亡くしたことを大変悲しく思っていました。新しいメンバーはこの仏教会の良い協力者となってくれると心強く思います。

8月になりますと不二川往来先生とみな子御夫妻の赴任期間が終わり、大切なお孫さんの子守という新しくて重要な仕事をするためにカナダに戻られます。不二川先生御夫妻がカナダでの定年の後にサリナスに来てくださったことを大変有難く思います。8月14日(日)の不二川先生御夫妻のお別れ会をポットラック昼食として開催いたします。できるだけ多くの方に私たちの感謝の気持ちを込めて参加していただきたいと思います。どうかよろしくお願いいたします。

私が仏教会会長としてよく勤めていると褒めていただけることがあります。これも私の妻が私の家庭での至らないところに寛容でいてくれるからです。仏教会は常にあなたのお手伝いを必要としています。もちろん他の方も手伝えるでしょう。しかしながらあなたの力が必要なのです。今までご高齢の方がよくお手伝いくださっていました。その方から見れば50代60代はまだまだ〝若い働き盛り″です。仏教会会長としてお願いいたします、どうか頼まれただけでなく可能ならそれ以上のことも是非お手伝いください。よろしくお願いいたします。

仏教の教えをぜひ身近な方に広めてください。これは開教使の力だけに頼っていては出来ません。新しい開教使藤田ゆうご師が赴任されるまでの間、仏教会メンバーで仏教の教えを守っていきましょう。8月13日(土)にはハワイの村上シンカイ開教使による公開講演会があります。英語と日本語で「南無阿弥陀仏とは」というテーマでお話しいただきます。ぜひお友達とお誘い合わせて来てください。多くの方に聞法していただきたいと思います。

                                                                                                                                                              栄徳ジミー

Thursday
Jun302016

Temple President July White Path Message

仏教会理事長のメッセージ

July is here, and that means it's Obon season. A time of warm days, reunions with family, and catch up with friends we haven't seen in a long time. Many members visit other Obon festivals of various temples. This is what we have to remember as we work long, unselfish hours for the Obon festival. It can be a time of new friendships also. Please encourage family, friends, neighbors, customers, suppliers, and even strangers to support our Obon by buying bento box or raffle tickets in advance as a reminder to come. The hardest part of selling a ticket is working up the courage to ask. This is for the benefit of all the members of the temple, and the community we serve in spreading the Dharma. Please remind your family members to help also. We welcome help from anybody with the many tasks and shifts required to run a successful festival. Let’s all have fun celebrating the festival in memory of those who have passed before us.

Yoroshiku Onegaishimasu.

Jimmy Eitoku