« Temple President's Message for June 2018 | Main | Temple President's Message for April 2018 »

Temple President's Message for May 2018


Hello everyone,    
I looked at the calendar and realized it was White Path deadline! I was still working, and still needed to pick Jay then drop him off at a basketball practice…So rather than have no message, I took the following page off my office wall, enjoy!    
The Wooden Bowl   
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and four-year-old grandson. The old man’s hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered. The family ate together at the table.   
But the elderly grandfather’s shaky hands and failing sight made eating difficult. Peas rolled off his spoon onto the floor. When he grasped the glass, milk spilled on the tablecloth.   
The son and daughter-in-law became irritated with the mess. “We must do something about father,” said the son. “I’ve had enough of his spilled milk, noisy eating, and food on the floor.”  So, the husband and wife set a small table in the corner. There, Grandfather ate alone while the rest of the family enjoyed dinner. Since Grandfather had broken a dish or two, his food was served in a wooden bowl!  When the family glanced in Grandfather’s direction, sometimes he had a tear in his eye as he sat alone. Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food.   
The four-year-old watched it all in silence.    
One evening before supper, the father noticed his son playing with wood scraps on the floor. He asked the child sweetly, “What are you making?”  Just as sweetly, the boy responded, “Oh, I am making a little bowl for you and Mama to eat your food in when I grow up.” The four-year-old smiled and went back to work.   
The words so struck the parents so that they were speechless. Then tears started to stream down their cheeks. Though no word was spoken, both knew what must be done.   
That evening the husband took Grandfather’s hand and gently led him back to the family table. For the remainder of his day, he ate every meal with the family. And for some reason, neither husband nor wife seemed to care any longer when a fork was dropped, milk spilled, or the tablecloth soiled.   
In Gassho,
Mark Amiya




虚弱な老人は、息子、嫁、4歳の孫と一緒に暮らしていました。その 老人の手は震え、彼の視力はぼやけて、彼の歩行はうまくいきませんでした。 家族は一緒に食事をしました。 しかし、祖父の震える手と見えにくくなった視力では食事することが困難になりました。 祖父はスプーンを床に落としたり。彼がコップを取ろうとするとき、テーブルクロスにミルクがこぼれました。

息子と嫁は汚したことに怒りました。 "父親について何かしなければならない"と息子は言いいました。 「十分にこぼした牛乳、騒がしい食事、食べ物を床にこぼす光景を見た。」そこで、夫と妻は小さなテーブルを部屋の端に置きました。そこでは、祖父は一人で食事をし、残りの家族は夕食を楽しみました。






合掌   Mark Amiya