Wednesday
Jul312019

Temple President's Message for August 2019

Dear Members,


Sometimes all I can do is say 

“Namo Amida Butsu”…

OK, maybe a glass of wine too.

 

Gassho

Mark Amiya

 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR AUGUST 2019 IN JAPANESE

テンプルの皆さん、 

ある時にはお念仏の南無阿弥陀仏としか言えない時があります。

OK, 一杯のワインだけの時もあります。

 

Sunday
Jun302019

Temple President's Message for July 2019

Dear Members,

We hear the term “causes and effects” frequently in Buddhism.

There must have been a few causes and conditions that resulted in me being “here”. So, what were the odds?

Well, apparently, someone did the math.  Dr. Ali Binazir figured out the probability of any one of us existing at all comes out to 1 in 10 2,685,000— yes, that's a 1 followed by 2,685,000 zeroes!

Dr. Binazir posted in his blog: 

Imagine there was one life preserver thrown somewhere in some ocean and there is exactly one turtle in all of these oceans, swimming underwater somewhere. The probability that you came about and exist today is the same as that turtle sticking its head out of the water — in the middle of that life preserver. On one try.

Binazir concludes that the odds of you being alive are basically zero.

Now I know why I haven’t won the lotto; I am lucky to be here but so is everyone else!

Gassho,

Mark Amiya


TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JULY 2019 IN JAPANESE 

仏教では「因果」という言葉をよく耳にします。

私が今「ここ」にいる事は色々な因果があってここに存在しているわけです。その確率はなにでしょうか?

それを計算した人がいます。アリ・ビナジール博士の計算では、私たち一人ずつが存在している確率が一人に10 2,685,000— つまり、10の2,685,000乗,1の後にゼロが2,685,000ついた数字です。想像出来ない様な大きな数です。 

Binazir博士のブログによると: 

もし何処かの海に一つの浮き輪が投げられたとして、世界中の海にたった一匹の亀がいて、その亀が水中で泳いでいると想像して下さい。あなたが今存在している確率はその亀さんが水から頭を出して、その浮き輪の穴から一回の試しで頭を突き出す確率と同じです。

Binazir博士は、あなたが今生きている可能性は基本的にはゼロである事を結論としています。

私はなぜ宝くじに当たらない事がよく理解出来ます。私が今存在している事は凄く運が良かったわけです。皆さんもそうです。

合掌、

マーク アミヤ 

Saturday
Jun012019

Temple President's Message for June 2019

Dear Members,

Graduation time! 

Temple high school graduates:

  • ·     Bailey Vargas (Shinhira), Salinas High ------- UCLA
  • ·     Kaila Uota, Salinas High ------------------------ CSU Monterey Bay
  • ·     Grant Gatanaga, Palma High ------------------  CSU Fresno

All three excelled in academics, sports and extra-curricular activities. Despite their busy schedules they participated in Dharma School and YBA and have been wonderful example to our younger children. 

We are PROUD of you! 

Best wishes on your college careers. 

Gassho,

Mark Amiya 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JUNE 2019 IN JAPANESE

仏教会の皆様

高校卒業の時になりました。

サリナス・テンプルの卒業生

  • ·     Bailey Vargas (Shinhira), Salinas High ------- UCLA
  • ·     Kaila Uota, Salinas High ------------------------ CSU Monterey Bay
  • ·     Grant Gatanaga, Palma High ------------------  CSU Fresno

三人とも学科、スポーツなどに優れていて、そして課外活動も活発に動いていました。忙しい中でもダルマ・スクールとかYBA にも参加していました。我々のまだ若い子供達にも良い例になります。誇りに思っています。

皆さん、それぞれの大学で頑張って下さい。 

合掌

Mark Amiya 

Wednesday
May012019

Temple President's Message for May 2019

Dear Members,

Mother’s Day is coming up.

"My mother's death brought me to my knees. She was my hero, my role model, my very best friend. I spoke to her every single day of my life. I really tried hard when I grew up to make her proud of me. "

-Maria Shriver

While you can: 

  • Send a card to your mother.
  • Call your mother.
  • Visit your mother.
  • Text your mother.
  • Email your mother.
  • And if you cannot do any of the above…
  • Put your hands together… NAMO AMIDA BUTSU, NAMO AMIDA BUTSU, NAMO AMIDA BUTSU…

Gassho,

Mark Amiya

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR MAY 2019 IN JAPANESE

仏教会の皆様、

母の日が近寄って来ています。

母が亡くなった時は自分を支える柱が無くなった様だった。母は私の英雄、私のロールモデル、そして私の一番の親友だった。私は母と毎日話していた。自分が成長したら、母が私を誇りに思う様に一生懸命頑張った。

                                                                                                                        マリヤ・シュライバー

まだ出来る間にする事

  • 母のカードを送る
  • 母に電話をする
  • 母に会いに行く
  • 母にテキストを送る
  • ·母に電子メールを送る
  • そしてこと上の事をすべて出来なかったら 手を合わせて言う、南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏

合掌

Mark Amiya

 

Monday
Apr012019

Temple President's Message for April 2019

Dear members:

WHAT WAS, WAS.

WHAT IS, IS.

WHAT’S GONNA BE,

IS GONNA BE.

Gassho,

Mark Amiya

  

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR APRIL 2019 IN JAPANESE

過去は過去。

今は今の事実。

起こる事は起こる、先の事実になる。

 

合掌

Mark Amiya