Sunday
Oct012017

Temple President's Message for October 2017

To the Temple Members of Salinas Buddhist Temple and Friends of the Temple:

I would like to thank all the Temple members and friends who came to the potluck dinner for Rev. Fujita’s parents and sister, who were visiting the Sensei from Japan. I would also like to thank all the people who were able to attend Rev. Fujita’s open house, which was held at the new parsonage residence on September 10th.

We are having two big events in the month of October. First, we are having Eitaikyo & October Shotsuki service on Sunday, October 15th. It is also the day for our annual Keirokai event for all the senior members of the Salinas Buddhist Temple. On Sunday, October 29th we will be hosting the Nembutsu Family Conference at our Temple. I have invited the Bishop to attend the conference and I received a response that he and his wife will be able to attend. So please plan to attend these two major events for the month of October.

On Sunday November 5th, the YBA is having a pancake breakfast fundraiser for the Temple. This is the first time the YBA is having a fundraiser for the Temple since the YBA was restarted last year after many years of not having the YBA due to lack of people with the right age. So again, please come and support the Temple and the YBA families and kids.

In Gassho

Gary Tanimura

 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR OCTOBER 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様

日本から来られた藤田開教使の家族の為のポットラックディナーに来られた方々に感謝申し上げます。また、9月10日にサリナス仏教会の新しい開教使住宅のオープンハウスに来られた方々に感謝致します。

10月は大きなイベントが二つあります。10月15日, 日曜日には、永代経・10月祥月法要があります。また同じ日には、年に1度の敬老会があります。10月29日, 日曜日には、念仏ファミリー大会がサリナスにて開催されます。私は総長を招待し、総長はご夫人とともに参加することになっています。是非上記の2つの行事に是非ご参加ください。 

11月5日, 日曜日、YBA(青年仏教会)がパンケーキ朝食資金集めを行います。この資金集めは昨年始めたYBAの初めての資金集めです。是非彼ら、彼らの家族を支援するため参加してください。

 

合掌

Gary Tanimura

Friday
Sep012017

Temple President's Message for September 2017

To the Temple members of Salinas Buddhist Temple and friends of the temple:

I am happy to report that Rev. Yugo Fujita was finally able to move into the new residence on Saturday August 12th. I would like to thank Don Yoshimura and Davis Onitsuka and others for helping to move the big items from the old residence to the new residence on Saturday just before Sachi Kawahira funeral. I have a long list of people who helped to get the new residence ready for the move. Thank you to the BWA for the donation of money for the house and the help in cleaning the residence before the move. The YBA helped to paint some of the rooms in the house, and thanks to Alesia Uchida and her family in organizing this effort. Alesia Uchida also donated some furniture for the house. It was a complete Temple membership effort and I thank everyone who was involved.

In September, there will be three main events taking place at the Temple. On Sunday September 17th, we are having the Autumn Ohigan & Shotsuki Service and also celebrating the Grandparents Day. On Sunday September 24th, we are having our annual Tri Tip BBQ fundraiser for the Temple. Finally, on Saturday September 30th at 7:00 PM we are having a new social event called "cheese tasting social" for the tri- temple members, former YABA and YBA alumni, and we also welcome any potential new members. Please be sure to put these events on your calendar.

On October 29th, our Temple is the host for the 2017 Coast District Nembutsu Family Conference. Since it is close to Halloween the theme of the conference is “Together with the Buddha at Halloween.” We are having Rev. Yushi Mukojima from Mt. View to be the Japanese service guest speaker, and Rev. David Matsumoto from IBS will be the English service guest speaker. The kids and youth should wear their Halloween costumes and they will be decorating pumpkins at the event. We will be also having an activity for the adults at the conference and provide bento lunch for everyone. So please sign up for the conference. I want Salinas to have a good showing for the event.

In Gassho, Gary Tanimura


TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR SEPTEMBER 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様へ

藤田開教使が 8 12 日に新しい住宅へ引っ越ししたことをお知らせいたします。Don Yoshimura さん と Davis Onitsuka さん、また引っ越しを手伝ってくださった多くの方々に感謝致します。私は引っ越しのた めに手伝ってくださった方々の長いリストをもっています。仏教婦人会は引っ越し前の掃除をしてくださ ったり、多額の寄付をしてくださいました。YBA はいくつかの部屋を塗って、Alesia Uchida さんと家族も また、塗ることを手伝ってくださりました。手伝ってくださった多くの方々に感謝致します。

・今月仏教会は3つの予定行事があります。9 月 17 日に、お彼岸・祥月法要 Grandparents day も共に。9 月 24 日日曜日、トライティップバーベキュー資金集めがあります。9 月 30 日土曜日、午後 7 時からチー ズ&ワイン親睦会があります。

10 29 日、仏教会は沿岸教区念仏家族大会があります。テーマは、“Together with the Buddha at Halloween”です。マウンテンビュー仏教会の向嶋先生が日本語のご講師、IBS Rev. David Matsumoto が 英語のご講師です。子共達はコスチュームをして、カボチャ切りの工作をします。また、大人用の活動も 用意しています。BOX 弁当も用意する予定です。前もって予約をお願い致します。どうぞお越しくださ い。

合掌

Gary Tanimura 

Tuesday
Aug012017

Temple President's Message for August 2017

To the members and friends of the Buddhist Temple of Salinas:

First, I would like to thank all the temple members and friends who helped out during this month of funerals. It was a very sad month for the Temple with the passing of many Temple members, Mr. Morinaga Tashiro, Mrs. Kyoko Katy Royston, and Mrs. Shinobu Gatanaga. We also lost temple friends, Mr. George Higashi and Tony Miyanaga. All the families told me that they were very grateful for the support the Temple provided to the deceased’s family. I know that for many of you, every week was very busy working on the funerals, and I hope that we won’t be losing any more members and friends in the coming months.  

On a happier note Davis Onitsuka continues to work on the new residence for Rev. Fujita. We were hoping to finish it by Fourth of July weekend but we have had some delays. At the July board of directors meeting, we decided to postpone the move until after the Obon. We are looking to the first or second week in August to move Rev. Fujita in. I would like to thank the BWA for their generous donation to the Temple to help out in the moving expenses to the new residence.

For upcoming events, I am hoping that everyone will be able to help out at this year’s Obon Festival on July 30th. Please check the newsletter for the time and event that you are supposed to help out with. We are having monthly service and shotsuki service on August 13th. On Saturday, August 19th, we are having a Tri Temple Dharma talk with Dr. Ken Tanaka, who was born in Japan, and grew up in Mt. View, CA. He earned B.A. in anthropology from Stanford University and Ph.D. in Buddhist Studies from UC Berkeley. He now lives in Japan and teaches at Musashino University in Tokyo. He will also be the keynote speaker for the Tri Temple Rennyo Shonin Memorial Service which will be at the Buddhist Temple of Salinas on Sunday, August 20th. After the service, we are hosting a tri temple luncheon, so please plan to come to this event. It will be a rare opportunity to hear about Buddhism from a true expert.
In Gassho,
Gary Tanimura

  

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR AUGUST 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバーの皆様へ

まず初めに今月の葬儀を手伝ってくれた皆さんありがとうございました。メンバー・友人であった、Mr. Morinaga Tashiro, Mrs. Kyoko Katy Royston, Mrs. Shinobu Gatanaga, Mr. George Higashi and Tony Miyanagaがお亡くなりになった事は、仏教会にとって悲しいことです。すべてのご家族は私に、仏教会の助けに感謝していると述べました。いくつかのメンバーは葬儀ごとに働き大変忙しかった事を私は知っています。これからの月はこれ以上のメンバーを失わない事を願っています。

嬉しい事にDavis Onitsukaさんが引き続き開教使宅の修理の仕事をしています。私たちは7月4日までに修理が終わることを望んでいましたが、少し遅れています。私たちは7月の委員会でお盆祭り後まで引っ越さない事を決めました。8月の初め、また2週目の週に藤田開教使に引っ越してもらおうと考えています。仏教会に今回の費用に寄付をしてくれた、仏教婦人会には感謝いたします。

7月30日に行われるお盆祭りのお手伝いをよろしくお願いします。手伝う時間をニュースレターで確認してください。8月13日に祥月法要があります。8月19日土曜日には、Dr. Ken Tanakaによる法話があります。彼は日本生まれで、Mt. View で育ちました。彼はStanford 大学で人類学のB.A., そしてUC BerkeleyでBuddhist StudiesのPh.D. を 獲得しています。そして今は日本滞在で、武蔵野大学教授です。彼はまたサリナス仏教会で行われるトライテンプル蓮如上人法要のご講師でもあります。法要は8月20日、日曜日です。後には食事もありますのでぜひお越しください。真のエキスパートから仏教について聞くことはまれな機会になります。

合掌 Gary Tanimura

Saturday
Jul012017

Temple President's Message for July 2017

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JULY 2017

To Temple members and friends of the Temple

Since the last newsletter, the Temple closed on the purchase of a new residence for the minister on May 24th. The new residence is at 1220 San Marcos Drive in South Salinas close to the Memorial Hospital and Monterey Park Elementary School. The house was fumigated for termites on June 1st. On June 9th to 11th weekend, YBA members painted the rooms under the supervision Davis Onitsuka. Davis reports that additional tile work is needed for the house and the flooring in the kitchen needs to be changed. The stove in the house is not working, and new appliances are also needed. Davis is hoping that Reverend Fujita can move into the house on the first weekend in July. We would like to thank Alicia Uchida and Davis Onitsuka for their tireless work on this project over the last three months. The overall housing market has been very strong over these past three months and we are very lucky that we were able to find a nice house in a great location.

On other temple news, the Dharma School had their end of the school year meeting on June 11th after the monthly service and Faye Amiya has decided to step down from the Dharma School board. Irene Vargas and Laura Takemura have volunteered to join the Dharma School board for this coming school year and help Laura Lee and Cara Tsukamoto on the Dharma School board. The Temple needs to thank Faye Amiya for the twenty years that she has served on the Dharma School board. Our sincere thanks go out to Faye Amiya from the Board of the Salinas Buddhist Temple.

The Obon service will be held on July 9th. Rev. Fujita will hold a service at the Garden of Memory at 9 AM, Yamato Cemetery at 10 AM and Salinas Buddhist Temple at 11 AM.  Also on the calendar is Monterey Obon Festival on July 9th in the afternoon and Watsonville will have their Obon on July 16th. We are having our Obon Festival on July 30th so please come out and help during the week with the setup and especially on Saturday before the festival, and on Obon Sunday. Please let Carol Cisneros know if you know any volunteers that can help, since our membership is getting older and we need all the help we can get.

In Gassho

Gary Tanimura

 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JULY 2017 IN JAPANESE

仏教会メンバー様、

5月24日に、開教使宅の購入を終えました。新しい住宅はサウス・サリナスの1220サンマルコス・ドライブでメモリアル病院と学校の近くです。6月1日に消毒をすませ、6月9日から11日、YBAのメンバーがDavis Onitsukaさんの監視の元、塗装をしてくれました。Davis Onitsukaさんがタイルとキッチンのフローリングの修理、コンロの購入が必要という事を報告してくれました。7月の初めの週には、藤田開教使が新しい家に入れるとDavis Onitsukaさんは考えています。3カ月間この事について働いてくださったAlicia Uchidaさん とDavis Onitsukaさんへ仏教会は感謝の意を述べます。

6月11日をもって今年度ダルマスクールが終わりました。この日に会議を開き、Faye Amiyaさんがダルマスクールの委員会から退くことを決めました。 Irene Vargasさん と Laura Takemuraさんが委員会に新たに入り、Laura LeeさんとCara Tsukamotoさんと共にダーマスクールを手伝って下さいます。Faye Amiyaさんは20年間ダーマスクールの為にご尽力くださいました。仏教会はFaye Amiyaさんに感謝いたします。

お盆法要を7月9日に行います。9時からはガーデン・オブ・メモリー、10時からはヤマト・セメタリーで、11時からはサリナス仏教会でサービスが行われます。7月9日はモントレー仏教会で、7月16日にはワトソンビル仏教会でお盆祭りが行われます。サリナス仏教会では7月30日に行います。当日・前日の準備ともに、可能でしたらご参加ください。

合掌

谷村 ゲリー

Thursday
Jun012017

Temple President's Message for June 2017

To the Temple members of the Buddhist Temple of Salinas,

With great work done by Davis Onitsuka, Melvin Aoki and Alicia Uchida, Salinas Buddhist Temple have a house in escrow for a new minister’s resident on the South side of Salinas. If everything go well Rev. Fujita can move to the new resident in mid-June. Since the housing market has gotten better the Temple needed to exceed the original budget for the new resident but the board felt it was worth it for it is in a great neighborhood in south Salinas next to an elementary school and the hospital. 

During the last month, we had First Alarm upgrade both the Temple and the Temple residence security system.  The Temple need to thank Don Yoshimura and Davis Onitsuka for installation of cameras and lights for the Temple residence and making the residence more secure.  Also during this last month Robert Gatanaga installed new dead bolts for the entire Temple residence doors which will make it hard for an intruder to break-in.  So again, a big thank you to people who volunteered their time to work on these Temple projects and make the minister residence more secure until we can complete the purchase of the new residence for Rev. Fujita.

For the month of June, Temple events include the BWA food sale on Sunday, June 4th starting at 11 AM. Our major service for the month is the Lady Takeko Kujo BWA Memorial Service on June 11th, which is also the last day of Dharma school for the Dharma students. Also mark your calendar on Sunday June 25th we are having our biannual Temple cleanup starting at 8:00 AM.

In Gassho,

Gary Tanimura

 

TEMPLE PRESIDENT’S MESSAGE FOR JUNE 2017 IN JAPANESE

サリナス仏教会メンバーの皆様へ

Davis Onitsukaさんをはじめ、 Melvin Aokiさん と Alicia Uchidaさんが素晴らしい仕事をしてくださいました。サリナス仏教会はサウスサリナスに家を持ちます。すべてが上手くいったら、藤田開教使は6月中旬にそこへ移動することができます。住宅市場が今現在よくなっているので、予算を超えてしまいましたが、近所に病院や小学校がある良い所を購入できたと委員会は感じています。 

先月にファーストアラーム社を呼び、仏教会と開教使宅のセキュリティーを強化しました。またより安全にするため、監視カメラとライトを取り付けて下さったDon YoshimuraさんとDavis Onitsukaさんに仏教会は感謝いたします。Robert Gatanagaさんは、ドアに本締まり錠を取り付けてくださいました。これにより簡単に外からドアを開けることができません。この度仏教会、開教使宅の為に時間を割いてくださった方々に改めて感謝いたします。 

6月の仏教会行事は6月4日土曜日、11時から仏教婦人会フードセール行います。 6月11日は九条武子氏のメモリアルサービスと最後のダルマスクールが行われます。また、6月25日、日曜日8時からは仏教会大掃除があります。

谷村 ゲリー